Tadeusz Nalepa - Nauczyłem Się Niewiary - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tadeusz Nalepa - Nauczyłem Się Niewiary




Nauczyłem Się Niewiary
Я научился неверию
Z miłości do Ciebie - nauczyłem się zachwytu
Благодаря любви к тебе - я научился восхищению
Uwierzyłem w ciepło gwiazd - zachód słońca w zachwyt wprawia mnie
Я поверил в тепло звёзд - закат солнца приводил меня в восторг
Z miłości do Ciebie - nauczyłem się czułości
Благодаря любви к тебе - я научился нежности
Uwierzyłem w ciepło gwiazd, i że można oblaskawić czas
Я поверил в тепло звёзд, и что время можно приласкать
Teraz znowu świat jest błotem
Теперь снова мир - это грязь
Drzewa to rzeźby z próchna
Деревья - это скульптуры из трухи
I znów rankiem ciszę szarpie ptak
И снова утром мою тишину рвёт птичий крик
Z miłości do Ciebie - nauczyłem się niewiary!
Благодаря любви к тебе - я научился неверию!
Chociaż tylko jeden Bóg - tak z uczucia mego zakpić mógł
Хоть только один Бог - мог так над моим чувством посмеяться
Teraz znowu świat jest błotem
Теперь снова мир - это грязь
Drzewa to rzeźby z próchna
Деревья - это скульптуры из трухи
I znów rankiem ciszę szarpie ptak
И снова утром мою тишину рвёт птичий крик
Z miłości do Ciebie - nauczyłem się niewiary!
Благодаря любви к тебе - я научился неверию!
Chociaż tylko jeden Bóg - tak z uczucia mego zakpić mógł
Хоть только один Бог - мог так над моим чувством посмеяться





Writer(s): Bogdan Jozef Loebl, Tadeusz Nalepa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.