Tae Brisko - Live Like This (feat. Sequence Clark) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Tae Brisko - Live Like This (feat. Sequence Clark)




Live Like This (feat. Sequence Clark)
So Leben (feat. Sequence Clark)
If you wanna live like this
Wenn du so leben willst
You gotta be about it
Musst du es ernst meinen
And all the things you've miss
Und all die Dinge, die du vermisst hast
You gotta see around it
Musst du umschiffen
And if you wanna be a boss
Und wenn du ein Boss sein willst
No matter the cost
Egal was es kostet
You gotta live like this
Musst du so leben
You gotta take a lost
Du musst eine Niederlage einstecken
In order to floss
Um anzugeben
You gotta live like this
Du musst so leben
What it cost to be boss in this life
Was kostet es, in diesem Leben ein Boss zu sein?
Do you gotta have the money and model type wife
Brauchst du dafür Geld und eine Frau wie ein Model?
I wonder
Ich frage mich
Maybe you gotta keep your passion in mind
Vielleicht musst du deine Leidenschaft im Auge behalten
Maybe you gotta keep your fashion in line
Vielleicht musst du deinen Style in Ordnung halten
You see i mention all things that don't deal with this work
Du siehst, ich erwähne all die Dinge, die nichts mit dieser Arbeit zu tun haben
To be a boss you gotta deal with some dirt
Um ein Boss zu sein, musst du dich mit etwas Schmutz auseinandersetzen
You gotta learn how to deal with the hurt
Du musst lernen, mit dem Schmerz umzugehen
I'm from a place where everybody want to be something
Ich komme von einem Ort, wo jeder etwas sein will
Never wanna do nothing
Aber nie etwas tun will
Tell me how that's gonna work
Sag mir, wie soll das funktionieren?
You're gonna gain a lot of enemies
Du wirst dir viele Feinde machen
Asking why they envy me
Sie fragen, warum sie mich beneiden
But you got the remedies
Aber du hast die Mittel
To end it now
Es jetzt zu beenden
I know you feel it now
Ich weiß, du fühlst es jetzt
So many said that you can't this and can't that you gotta go and kill it now
So viele haben gesagt, dass du dies und das nicht kannst, du musst es jetzt einfach durchziehen
Just turn your back on them
Dreh ihnen einfach den Rücken zu
Stay focus
Bleib fokussiert
All the things to break you they notice
All die Dinge, die dich brechen sollen, bemerken sie
Everybody don't know you that you the coldest
Nicht jeder weiß, dass du der Coolste bist
We all got dreams to remember shoutout to Otis
Wir alle haben Träume, an die wir uns erinnern, Shoutout an Otis
Things will change when the grass get green
Die Dinge werden sich ändern, wenn das Gras grün wird
They only hate you when your past get seen
Sie hassen dich nur, wenn deine Vergangenheit gesehen wird
I only ask one thing
Ich bitte nur um eins
Even if you are the last that bling
Auch wenn du die Letzte bist, die glänzt, mein Schatz
You already done surpassed your dreams
Du hast deine Träume bereits übertroffen
If you wanna live like this
Wenn du so leben willst
You gotta be about it
Musst du es ernst meinen
And all the things you've miss
Und all die Dinge, die du vermisst hast
You gotta see around it
Musst du umschiffen
And if you wanna be a boss
Und wenn du ein Boss sein willst
No matter the cost
Egal was es kostet
You gotta live like this
Musst du so leben
You gotta take a lost
Du musst eine Niederlage einstecken
In order to floss
Um anzugeben
You gotta live like this
Du musst so leben
Long days and long nights
Lange Tage und lange Nächte
Business moves gotta take long flights
Geschäftliche Schritte erfordern lange Flüge
Try to stay up beating sleep long fights
Versuche wach zu bleiben und kämpfe lange gegen den Schlaf
If you wanna be the best you gotta reach tall heights
Wenn du der Beste sein willst, musst du große Höhen erreichen
I promise that the lord gone help
Ich verspreche, dass der Herr helfen wird
I promise that you gotta pray to reach those steps
Ich verspreche, dass du beten musst, um diese Stufen zu erreichen
Goals in the past are the dreams that's kept
Ziele in der Vergangenheit sind die Träume, die bewahrt werden
Don't let nobody make your dreams get swept
Lass nicht zu, dass irgendjemand deine Träume wegfegt
Real people only last here
Echte Menschen halten hier nur durch
I seen doors open last year
Ich habe gesehen, wie sich letztes Jahr Türen geöffnet haben
But look what we have here
Aber schau, was wir hier haben
More light to kill the darkness
Mehr Licht, um die Dunkelheit zu töten
Kill the heartless
Töte die Herzlosen
All the dogs in your life become bark less
All die Hunde in deinem Leben werden leiser bellen
You wanna live like this
Du willst so leben
You wanna show everybody that you built like this
Du willst allen zeigen, dass du so gebaut bist
Always knew that we could live like this
Ich wusste immer, dass wir so leben können
Gotta pray to get to live like this
Du musst beten, um so leben zu können
We had plans to come and live like this
Wir hatten Pläne, zu kommen und so zu leben
If you wanna live like this
Wenn du so leben willst
You gotta be about it
Musst du es ernst meinen
And all the things you've miss
Und all die Dinge, die du vermisst hast
You gotta see around it
Musst du umschiffen
And if you wanna be a boss
Und wenn du ein Boss sein willst
No matter the cost
Egal was es kostet
You gotta live like this
Musst du so leben
You gotta take a lost
Du musst eine Niederlage einstecken
In order to floss
Um anzugeben
You gotta live like this
Du musst so leben





Writer(s): Diontae Columbus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.