Paroles et traduction Tae FleXx - Good Little Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Little Girl
Хорошая маленькая девочка
Good
little
girl
Хорошая
маленькая
девочка
Baby
I'm
not
from
here
Детка,
я
не
отсюда
I'm
from
the
nightosphere
Я
из
Ночесферы
To
me
you're
clear
transparent
Для
меня
ты
прозрачна
You
got
a
thing
for
me
girl
it's
apparent
(Oh
ohh
ohh
ohhh)
У
тебя
ко
мне
чувства,
детка,
это
очевидно
(О-о-о-о-о)
Eyes
low
we
can
see
them
staring
Опущенные
глаза,
мы
видим,
как
они
смотрят
We
notice
it
all
but
we
ain't
even
caring
Мы
все
это
замечаем,
но
нам
все
равно
Good
little
girl
Хорошая
маленькая
девочка
You
always
pick
a
fight
with
me
Ты
всегда
задираешься
со
мной
You
know
that
I'm
right
Ты
же
знаешь,
что
я
прав
Bad
little
girl
Плохая
маленькая
девочка
You
always
pick
a
fight
with
me
(You
know,
you
know)
Ты
всегда
задираешься
со
мной
(Ты
знаешь,
ты
знаешь)
You
know
that
I'm
right
Ты
же
знаешь,
что
я
прав
Bad
little
girl
Плохая
маленькая
девочка
Acting
as
if
I
really
need
you
Ведешь
себя
так,
будто
я
в
тебе
нуждаюсь
You
know
that
ain't
right
(Oh
you
know)
Ты
же
знаешь,
что
это
не
так
(О,
ты
знаешь)
Bad
little
girl
Плохая
маленькая
девочка
Acting
as
if
I
really
need
you
Ведешь
себя
так,
будто
я
в
тебе
нуждаюсь
You
know
that
ain't
right
(Girl
you
know)
Ты
же
знаешь,
что
это
не
так
(Детка,
ты
знаешь)
Bad
little
girl
Плохая
маленькая
девочка
Acting
as
if
I
really
need
you
Ведешь
себя
так,
будто
я
в
тебе
нуждаюсь
You
know
that
ain't
right
Ты
же
знаешь,
что
это
не
так
Sad
little
girl
Грустная
маленькая
девочка
Acting
as
if
I
really
need
you
Ведешь
себя
так,
будто
я
в
тебе
нуждаюсь
You
know
that
ain't
right
Ты
же
знаешь,
что
это
не
так
And
girl
I
see
(Oh
oh
ohh
oh)
И,
детка,
я
вижу
(О-о-о-о-о)
That
you
brought
cat
out
to
play
(That
you
brought
cat
out
to
play,
that
you
brought
cat
Out
to
play)
Что
ты
выпустила
кошку
погулять
(Что
ты
выпустила
кошку
погулять,
что
ты
выпустила
кошку
погулять)
And
I
been
thinking
of
you
И
я
думал
о
тебе
Since
I
last
seen
you
that
was
yesterday
С
тех
пор,
как
видел
тебя
в
последний
раз,
это
было
вчера
I
don't
kid
a
round
(No
no
no
no
no,
no
no
no
no
no
no
no
no)
Я
не
шучу
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
I
ain't
got
no
time
to
waste
(No
no
no
no
no,
no
no
no
no
no
no
no
no)
У
меня
нет
времени
на
пустую
трату
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
And
your
so
hardcore
И
ты
такая
крутая
You
bring
the
fight
Ты
приносишь
битву
Straight
to
Ice
queens
face
(Right
to
her
face)
Прямо
в
лицо
Ледяной
королеве
(Прямо
ей
в
лицо)
Come
to
my
place
Приходи
ко
мне
It
ain't
no
palace
Это
не
дворец
But
baby
it's
great
Но,
детка,
это
здорово
We'll
stay
up
late
Мы
будем
бодрствовать
допоздна
And
do
the
things
И
делать
то
That
make
you
smile
Что
заставляет
тебя
улыбаться
Good
liite
girl
Хорошая
маленькая
девочка
Don't
you
know
I'm
a
villain
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
злодей
Every
night
I'm
out
killing
Каждую
ночь
я
кого-нибудь
убиваю
I
know
why
you're
mad
at
me
Я
знаю,
почему
ты
злишься
на
меня
I
got
demon
eyes
У
меня
глаза
демона
They
looking
right
through
your
anatomy
Они
смотрят
сквозь
твою
анатомию
Into
your
deepest
fears
В
твои
самые
глубокие
страхи
Baby
I'm
not
from
here
Детка,
я
не
отсюда
I'm
from
the
nightosphere
Я
из
Ночесферы
To
me
you're
clear
transparent
Для
меня
ты
прозрачна
You
got
a
beef
with
me
У
тебя
ко
мне
претензии
Girl
its
apparent
Детка,
это
очевидно
Eyes
lowland
everybody
staring
Глаза
опущены,
все
смотрят
We
so
close
we
not
even
caring
Мы
так
близки,
нам
все
равно
You
say
you
love
what
you
do
Ты
говоришь,
что
любишь
то,
что
делаешь
But
you
would
give
anything
to
be
a
parent
Но
ты
бы
все
отдала,
чтобы
стать
матерью
We
ain't
gone
talk
about
that
Мы
не
будем
об
этом
говорить
Let
me
change
the
subject
Давай
сменим
тему
Everything
you
are
declaring
Все,
что
ты
заявляешь
Is
irrelevant
Не
имеет
значения
Cuz
I'll
go
get
Потому
что
я
пойду
и
возьму
Party
god,
6shots,
and
E.V.
Бога
вечеринок,
6 шотов
и
Э.В.
And
we'll
run
around
the
land
of
Ooo
И
мы
будем
бегать
по
земле
Ууу
Girl
take
a
look
at
what
I
do
Детка,
посмотри,
что
я
делаю
I
done
did
a
thousand
things
Я
сделал
тысячу
вещей
That'll
make
you
say
like
what
Которые
заставят
тебя
сказать
"что?"
And
I
know
it's
not
fair
И
я
знаю,
что
это
нечестно
But
I
have
the
deed
Но
у
меня
есть
документы
To
the
tree
house
you
living
in
На
дом
на
дереве,
в
котором
ты
живешь
You
don't
have
to
tell
me
Тебе
не
нужно
говорить
мне
Life
sucks
Жизнь
— отстой
Good
little
girl
Хорошая
маленькая
девочка
You
always
pick
a
fight
with
me
Ты
всегда
задираешься
со
мной
You
know
that
I'm
right
Ты
же
знаешь,
что
я
прав
Bad
little
girl
Плохая
маленькая
девочка
You
always
pick
a
fight
with
me
Ты
всегда
задираешься
со
мной
You
know
that
I'm
right
Ты
же
знаешь,
что
я
прав
Bad
little
girl
Плохая
маленькая
девочка
Acting
as
if
I
really
need
you
Ведешь
себя
так,
будто
я
в
тебе
нуждаюсь
You
know
that
ain't
right
Ты
же
знаешь,
что
это
не
так
Bad
little
girl
Плохая
маленькая
девочка
Acting
as
if
I
really
need
you
Ведешь
себя
так,
будто
я
в
тебе
нуждаюсь
You
know
that
ain't
right
Ты
же
знаешь,
что
это
не
так
Bad
little
girl
Плохая
маленькая
девочка
Acting
as
if
I
really
need
you
Ведешь
себя
так,
будто
я
в
тебе
нуждаюсь
You
know
that
ain't
right
Ты
же
знаешь,
что
это
не
так
Sad
little
girl
Грустная
маленькая
девочка
Acting
is
if
I
really
need
you
Ведешь
себя
так,
будто
я
в
тебе
нуждаюсь
You
know
that
ain't
right
Ты
же
знаешь,
что
это
не
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ermonte Uitenham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.