Paroles et traduction Tae FleXx - Have It All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
sip
on
pride
(Pride)
Ты
потягиваешь
гордость
(Гордость),
Like
a
soda
Как
газировку.
Don't
know
how
to
stop
(Stop)
Не
знаешь,
как
остановиться
(Остановиться),
When
you
suppose
ta
Когда
нужно.
Told
ya
Bae
Говорил
же
тебе,
детка,
365
I'ma
hold
ya
(Five)
365,
я
буду
с
тобой
(Пять).
Bae
make
this
Детка,
сделай
так,
G-23
slide
in
my
holster
(Slide)
Чтобы
этот
G-23
скользнул
в
мою
кобуру
(Скользнул).
Know
what
you
want
Знаешь,
чего
ты
хочешь,
Know
that's
your
spot
Знаешь,
это
твоё
место.
I
won't
hold
ya
Я
не
стану
тебя
держать.
Plot
rows
and
these
hoes
Строю
планы,
а
эти
сучки
Despise
that
I
want
ya
(Want
ya)
Презирают
то,
что
ты
мне
нужна
(Нужна).
Bankroll
run
dry
Банковский
счёт
опустеет,
You
so
dry
if
you
want
to
(Dry)
Ты
останешься
ни
с
чем,
если
захочешь
(Ни
с
чем).
Acting
like
somebody
lied
Ведёшь
себя
так,
будто
кто-то
солгал,
But
I
warned
you
(Lied)
Но
я
предупреждал
тебя
(Солгал).
You
ignored
me
Ты
не
слушала
меня,
So
it
turned
to
habit
И
это
вошло
в
привычку.
3 A.M.
touching
me
В
3 часа
ночи
ты
трогаешь
меня,
Like
I
ain't
had
it
(Ohhh)
Как
будто
у
меня
этого
не
было
(Оооо).
Put
no
trust
in
me
Не
доверяешь
мне,
Bae
like
I
ain't
had
it
(I
have)
Детка,
как
будто
у
меня
этого
не
было
(Было).
We
ain't
rush
a
thing
Мы
никуда
не
торопимся,
Took
time
like
I
had
it
(I
had)
Не
торопились,
как
будто
у
меня
это
было
(Было).
You
don't
want
for
things
У
тебя
всё
есть,
Still
act
like
you
ain't
have
shit
(Ain't
have
shit)
А
ты
всё
равно
ведёшь
себя
так,
будто
у
тебя
ничего
не
было
(Ничего
не
было).
It's
so
many
things
Так
много
всего,
Agression
turning
passive
(Passive)
Агрессия
превращается
в
пассивность
(Пассивность),
But
through
all
them
things
Но
несмотря
на
всё
это,
Girl
I
give
you
passion
(Passion)
Девочка,
я
дарю
тебе
страсть
(Страсть).
Yes
I
need
a
queen
Да,
мне
нужна
королева,
Running
'round
my
palace
Которая
будет
править
в
моём
дворце.
You
don't
want
for
things
У
тебя
всё
есть,
Still
act
like
you
ain't
have
shit
А
ты
всё
равно
ведёшь
себя
так,
будто
у
тебя
ничего
не
было.
Waohhhhh
oh
yeah
(Yeah)
Ваууу,
о
да
(Да),
Too
many
things
living
in
my
past
Слишком
многое
осталось
в
моём
прошлом,
Baby
that's
for
sure
Детка,
это
точно.
I'm
sleeping
better
now
at
night
Теперь
я
сплю
по
ночам
спокойно,
Knowing
that
you
know
Зная,
что
ты
знаешь.
I
sit
up
thinking
late
at
night
Я
лежу
без
сна
по
ночам,
What
I'm
bleeding
for
Думая
о
том,
ради
чего
я
страдаю.
You
said
your
wounds
are
sterilized
Ты
сказала,
что
твои
раны
зажили,
What
you
bleeding
for
(For)
Ради
чего
ты
страдаешь
(Чего)?
I
stand
right
here
it's
do
or
die
Я
стою
прямо
здесь,
пан
или
пропал,
Know
them
knees
gone
fold
Знаю,
что
ты
будешь
умолять.
I
got
no
room
I
terrorize
У
меня
нет
места,
я
терроризирую,
You
just
bleed
and
moan
Ты
просто
истекаешь
кровью
и
стонешь.
One
more
again
babygirl
Ещё
разок,
детка,
Before
you
change
your
tone
Прежде
чем
ты
сменишь
тон.
You
ignored
me
Ты
не
слушала
меня,
So
it
turned
to
habit
(Habit)
И
это
вошло
в
привычку
(Привычку).
3 A.M.
touching
me
В
3 часа
ночи
ты
трогаешь
меня,
Like
I
ain't
had
it
(Had
it)
Как
будто
у
меня
этого
не
было
(Не
было).
Put
no
trust
in
me
Не
доверяешь
мне,
Bae
like
I
ain't
had
it
(Have
it)
Детка,
как
будто
у
меня
этого
не
было
(Не
было).
We
ain't
rush
a
thing
Мы
никуда
не
торопимся,
Took
time
like
I
had
it
(Had
it)
Не
торопились,
как
будто
у
меня
это
было
(Было).
You
don't
want
for
things
У
тебя
всё
есть,
Still
act
like
you
ain't
have
shit
(Have
shit)
А
ты
всё
равно
ведёшь
себя
так,
будто
у
тебя
ничего
не
было
(Не
было).
It's
so
many
things
Так
много
всего,
Agression
turning
passive
(Passive)
Агрессия
превращается
в
пассивность
(Пассивность),
But
through
all
them
things
Но
несмотря
на
всё
это,
Girl
I
give
you
passion
(Passion)
Девочка,
я
дарю
тебе
страсть
(Страсть).
Yes
I
need
a
queen
Да,
мне
нужна
королева,
Running
around
my
palace
Которая
будет
править
в
моём
дворце.
You
don't
want
for
things
У
тебя
всё
есть,
Still
act
like
you
ain't
have
shit
А
ты
всё
равно
ведёшь
себя
так,
будто
у
тебя
ничего
не
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ermonte Uitenham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.