Tae FleXx - Have It All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tae FleXx - Have It All




Have It All
Иметь всё это
You sip on pride (Pride)
Ты потягиваешь гордость (Гордость),
Like a soda
Как газировку.
Oh ya
О да.
Don't know how to stop (Stop)
Не знаешь, как остановиться (Остановиться),
When you suppose ta
Когда нужно.
Told ya Bae
Говорил же тебе, детка,
365 I'ma hold ya (Five)
365, я буду с тобой (Пять).
Bae make this
Детка, сделай так,
G-23 slide in my holster (Slide)
Чтобы этот G-23 скользнул в мою кобуру (Скользнул).
Closer
Ближе.
Know what you want
Знаешь, чего ты хочешь,
Know that's your spot
Знаешь, это твоё место.
I won't hold ya
Я не стану тебя держать.
Plot rows and these hoes
Строю планы, а эти сучки
Despise that I want ya (Want ya)
Презирают то, что ты мне нужна (Нужна).
Bankroll run dry
Банковский счёт опустеет,
You so dry if you want to (Dry)
Ты останешься ни с чем, если захочешь (Ни с чем).
Acting like somebody lied
Ведёшь себя так, будто кто-то солгал,
But I warned you (Lied)
Но я предупреждал тебя (Солгал).
You ignored me
Ты не слушала меня,
So it turned to habit
И это вошло в привычку.
3 A.M. touching me
В 3 часа ночи ты трогаешь меня,
Like I ain't had it (Ohhh)
Как будто у меня этого не было (Оооо).
Put no trust in me
Не доверяешь мне,
Bae like I ain't had it (I have)
Детка, как будто у меня этого не было (Было).
We ain't rush a thing
Мы никуда не торопимся,
Took time like I had it (I had)
Не торопились, как будто у меня это было (Было).
You don't want for things
У тебя всё есть,
Still act like you ain't have shit (Ain't have shit)
А ты всё равно ведёшь себя так, будто у тебя ничего не было (Ничего не было).
It's so many things
Так много всего,
Agression turning passive (Passive)
Агрессия превращается в пассивность (Пассивность),
But through all them things
Но несмотря на всё это,
Girl I give you passion (Passion)
Девочка, я дарю тебе страсть (Страсть).
Yes I need a queen
Да, мне нужна королева,
Running 'round my palace
Которая будет править в моём дворце.
You don't want for things
У тебя всё есть,
Still act like you ain't have shit
А ты всё равно ведёшь себя так, будто у тебя ничего не было.
Waohhhhh oh yeah (Yeah)
Ваууу, о да (Да),
I'm in trouble
Я в беде.
Too many things living in my past
Слишком многое осталось в моём прошлом,
Baby that's for sure
Детка, это точно.
I'm sleeping better now at night
Теперь я сплю по ночам спокойно,
Knowing that you know
Зная, что ты знаешь.
I sit up thinking late at night
Я лежу без сна по ночам,
What I'm bleeding for
Думая о том, ради чего я страдаю.
You said your wounds are sterilized
Ты сказала, что твои раны зажили,
What you bleeding for (For)
Ради чего ты страдаешь (Чего)?
I stand right here it's do or die
Я стою прямо здесь, пан или пропал,
Know them knees gone fold
Знаю, что ты будешь умолять.
I got no room I terrorize
У меня нет места, я терроризирую,
You just bleed and moan
Ты просто истекаешь кровью и стонешь.
One more again babygirl
Ещё разок, детка,
Before you change your tone
Прежде чем ты сменишь тон.
You ignored me
Ты не слушала меня,
So it turned to habit (Habit)
И это вошло в привычку (Привычку).
3 A.M. touching me
В 3 часа ночи ты трогаешь меня,
Like I ain't had it (Had it)
Как будто у меня этого не было (Не было).
Put no trust in me
Не доверяешь мне,
Bae like I ain't had it (Have it)
Детка, как будто у меня этого не было (Не было).
We ain't rush a thing
Мы никуда не торопимся,
Took time like I had it (Had it)
Не торопились, как будто у меня это было (Было).
You don't want for things
У тебя всё есть,
Still act like you ain't have shit (Have shit)
А ты всё равно ведёшь себя так, будто у тебя ничего не было (Не было).
It's so many things
Так много всего,
Agression turning passive (Passive)
Агрессия превращается в пассивность (Пассивность),
But through all them things
Но несмотря на всё это,
Girl I give you passion (Passion)
Девочка, я дарю тебе страсть (Страсть).
Yes I need a queen
Да, мне нужна королева,
Running around my palace
Которая будет править в моём дворце.
You don't want for things
У тебя всё есть,
Still act like you ain't have shit
А ты всё равно ведёшь себя так, будто у тебя ничего не было.





Writer(s): Ermonte Uitenham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.