Paroles et traduction Tae FleXx - Heated Drums
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heated Drums
Нагретые барабаны
Enough
with
the
antics
Хватит
кривляться
Girl
you
play
semantics
Девочка,
ты
играешь
в
семантику
Hardest
part
about
it
Самое
сложное
в
этом
Is
girl
you
got
the
talent
То,
что
у
тебя
есть
талант
Now
you
playing
fast
ball
Теперь
ты
быстро
играешь
в
мяч
Shoulda
ran
when
you
had
it
Надо
было
убегать,
когда
он
у
тебя
был
What
you
got
is
deadly
То,
что
у
тебя
есть,
смертельно
опасно
Run
it
straight
to
the
casket
Доведи
это
дело
до
конца
You
got
no
doubts
about
it
У
тебя
нет
сомнений
на
этот
счет
Girl
you
plastic
Девочка,
ты
пластичная
You
know
what's
happening
Ты
знаешь,
что
происходит
You
always
had
it
У
тебя
всегда
это
было
Give
us
some
passion
Дай
нам
немного
страсти
That's
why
I'm
still
at
it
Вот
почему
я
все
еще
этим
занимаюсь
Cuz
there's
something
about
you
girl
Потому
что
в
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка.
There's
just
something
about
you
girl
В
тебе
просто
есть
что-то
особенное,
девочка
It's
just
something
about
you
girl
Просто
в
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
Something
about
you
girl
В
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
Something
about
you
girl
В
тебе
есть
что-то
особенное.
It's
just
something
about
you
girl
Просто
в
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
It's
just
something
about
you
girl
Просто
в
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
There's
just
something
about
you
girl
В
тебе
просто
есть
что-то
особенное,
девочка
There's
just
something
about
you
girl
В
тебе
просто
есть
что-то
особенное,
девочка
Cuz
there's
something
about
you
girl
Потому
что
в
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка.
There's
just
something
about
you
girl
В
тебе
просто
есть
что-то
особенное,
девочка
There's
just
something
about
you
girl
В
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
Something
about
you
girl
В
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
Something
about
you
girl
В
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
Hold
up
(Hold
on)
Подожди
(Подожди)
It's
just
something
about
you
girl
В
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
Hold
up
(Wait
a
minute)
Подожди
(Подожди
минутку)
It's
just
something
about
you
girl
В
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
Hold
up
(Hold
on)
Подожди
(Подожди)
There's
just
something
about
you
girl
В
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
Hold
up
(Know
I
need
it)
Подожди
(я
знаю,
что
мне
это
нужно)
There's
just
something
about
you
girl
В
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
Girl
you
got
heart
У
тебя
есть
сердце
Girl
you
got
fight
Девочка,
у
тебя
есть
шанс
подраться
When
they
hang
lose
Когда
они
висят,
проигрывают
Girl
you
came
tight
Девочка,
ты
кончила
туго
Never
ran
dry
Никогда
не
иссякал
Who
gave
you
time
girl
Кто
уделил
тебе
время,
девочка
Who
by
your
side
Кто
рядом
с
тобой
Who
fill
your
questions
Кто
ответит
на
твои
вопросы
Girl
put
your
hand
down
Девочка,
опусти
руку
Angelic
to
me
Для
меня
ты
ангелочек
Heaven
in
the
background
Рай
на
заднем
плане
When
you
sleep
Когда
ты
спишь
Imma
mess
up
girl
Я
все
испорчу,
девочка
You
keep
it
neat
Ты
следи
за
порядком
I
don't
wanna
plate
it
Я
не
хочу
накладывать
это
на
тарелку
I'ma
just
eat
Я
просто
поем
These
other
hoes
left
Остальные
шлюхи
ушли
Girl
you
did
it
right
Девочка,
ты
все
сделала
правильно
Shawty
cold
Малышка
холодная
Shawty
a
block
a
icy
Малышка
просто
ледяная
Diamonds
on
На
ней
бриллианты
Don't
that
shit
look
polite
Разве
это
дерьмо
не
выглядит
вежливым
All
this
gold
Все
это
золото
Turn
my
days
into
night
Преврати
мои
дни
в
ночь.
These
bitches
fold
Эти
сучки
сворачиваются
But
don't
lean
on
the
price
Но
не
полагайтесь
на
цену
Do
what
you
suppose
to
Делай
то,
что
ты
предполагаешь
Don't
follow
the
hype
Не
поддавайтесь
на
эту
шумиху
And
you
so
bold
А
ты
такой
смелый
Make'em
turn
up
the
lights
Заставь
их
включить
свет.
Know
what
you
want
Знай,
чего
ты
хочешь
Girl
I
do
what
you
like
Девочка,
я
делаю
то,
что
тебе
нравится
I'm
just
trying
to
hold
Я
просто
пытаюсь
удержать
I'm
just
trying
to
hold
Я
просто
пытаюсь
удержать
Cuz
there's
something
about
you
girl
Потому
что
в
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка.
There's
just
something
about
you
girl
В
тебе
просто
есть
что-то
особенное,
девочка
It's
just
something
about
you
girl
Просто
в
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
Something
about
you
girl
В
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
Something
about
you
girl
В
тебе
есть
что-то
особенное.
It's
just
something
about
you
girl
Просто
в
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
It's
just
something
about
you
girl
Просто
в
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
There's
just
something
about
you
girl
В
тебе
просто
есть
что-то
особенное,
девочка
There's
just
something
about
you
girl
В
тебе
просто
есть
что-то
особенное,
девочка
Cuz
there's
something
about
you
girl
Потому
что
в
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка.
There's
just
something
about
you
girl
В
тебе
просто
есть
что-то
особенное,
девочка
There's
just
something
about
you
girl
В
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
Something
about
you
girl
В
тебе
есть
что-то
особенное
Something
about
you
girl
Есть
что-то
особенное
в
тебе,
девочка
Hold
up
(Hold
on)
Подожди
(Подожди)
It's
just
something
about
you
girl
Просто
в
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
Hold
up
(Wait
a
minute)
Подожди
(Подожди
минутку)
It's
just
something
about
you
girl
В
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
Hold
up
(Hold
on)
Подожди
(Подожди)
There's
just
something
about
you
girl
В
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
Hold
up
(Know
I
need
it)
Подожди
(я
знаю,
что
мне
это
нужно)
There's
just
something
about
you
girl
В
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
Girl
you
know
Ты
знаешь,
девочка
That
you
got
it
Что
у
тебя
это
есть
Girl
you
got
it
Девочка,
у
тебя
это
есть
You
the
finest
Ты
самая
лучшая
Don't
you
hide
it
(Don't
you)
Не
скрывай
этого
(не
так
ли?)
Girl
you
know
(Don't
you)
Девочка,
ты
же
знаешь
(не
так
ли?)
That
you
got
it
Что
у
тебя
это
есть.
Girl
you
got
it
Девочка,
у
тебя
это
получается
Such
a
bad
bitch
Такая
крутая
сучка
You
define
it
Ты
сама
это
определяешь
Girl
you
know
Девочка,
ты
знаешь
That
you
got
it
Что
у
тебя
это
получается
Girl
you
got
it
Девочка,
у
тебя
это
получается
Such
a
bad
bitch
Такая
крутая
сучка
Don't
you
fight
it
Не
сопротивляйся
этому
Girl
you
know
Девочка,
ты
знаешь
That
you
got
it
Что
у
тебя
это
получается
Girl
you
got
it
Девочка,
у
тебя
это
получается
You
the
finest
Ты
самая
лучшая
Don't
you
hide
it
(Don't
you
hide
it)
Не
скрывай
этого
(Не
скрывай
этого).
Cuz
there's
something
about
you
girl
Потому
что
в
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка.
There's
just
something
about
you
girl
В
тебе
просто
есть
что-то
особенное,
девочка
It's
just
something
about
you
girl
Просто
в
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
Something
about
you
girl
В
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
Something
about
you
girl
В
тебе
есть
что-то
особенное.
It's
just
something
about
you
girl
Просто
в
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
It's
just
something
about
you
girl
Просто
в
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
There's
just
something
about
you
girl
В
тебе
просто
есть
что-то
особенное,
девочка
There's
just
something
about
you
girl
В
тебе
просто
есть
что-то
особенное,
девочка
Cuz
there's
something
about
you
girl
Потому
что
в
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка.
There's
just
something
about
you
girl
В
тебе
просто
есть
что-то
особенное,
девочка
There's
just
something
about
you
girl
В
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
Something
about
you
girl
В
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
Something
about
you
girl
В
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
Hold
up
(Hold
on)
Подожди
(Подожди)
It's
just
something
about
you
girl
В
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
Hold
up
(Wait
a
minute)
Подожди
(Подожди
минутку)
It's
just
something
about
you
girl
Просто
в
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
Hold
up
(Hold
on)
Подожди
(Подожди)
There's
just
something
about
you
girl
В
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
Hold
up
(Know
I
need
it)
Подожди
(я
знаю,
что
мне
это
нужно)
There's
just
something
about
you
girl
В
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
Cuz
there's
something
about
you
girl
Потому
что
в
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка.
There's
just
something
about
you
girl
В
тебе
просто
есть
что-то
особенное,
девочка
It's
just
something
about
you
girl
Просто
в
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
Something
about
you
girl
Что-то
в
тебе
есть
такое,
девочка
Something
about
you
girl
Что-то
в
тебе
есть,
девочка
It's
just
something
about
you
girl
Просто
в
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
It's
just
something
about
you
girl
Просто
в
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
There's
just
something
about
you
girl
В
тебе
просто
есть
что-то
особенное,
девочка
There's
just
something
about
you
girl
В
тебе
просто
есть
что-то
особенное,
девочка
Cuz
there's
something
about
you
girl
Потому
что
в
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка.
There's
just
something
about
you
girl
В
тебе
просто
есть
что-то
особенное,
девочка
There's
just
something
about
you
girl
В
тебе
просто
есть
что-то
особенное,
девочка
Something
about
you
girl
Что-то
в
тебе
есть
такое,
девочка
Something
about
you
girl
Что-то
в
тебе
есть
такое,
девочка
Hold
up
(Hold
on)
Подожди
(Подожди)
It's
just
something
about
you
girl
Просто
в
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
Hold
up
(Wait
a
minute)
Подожди
(Подожди
минутку)
It's
just
something
about
you
girl
Просто
в
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка
Hold
up
(Hold
on)
Подожди
(Подожди)
There's
just
something
about
you
girl
В
тебе
просто
есть
что-то
особенное,
девочка
Hold
up
(Know
I
need
it)
Подожди
(я
знаю,
что
мне
это
нужно)
There's
just
something
about
you
girl
В
тебе
есть
что-то
особенное,
девочка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ermonte Uitenham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.