Tae Fresh - Down Bad - traduction des paroles en allemand

Down Bad - Tae Freshtraduction en allemand




Down Bad
Schlecht dran
(Where?)
(Wo?)
Nate C. Beats
Nate C. Beats
Where was you when I was down bad?
Wo warst du, als ich schlecht dran war?
(Where?)
(Wo?)
Come around when I'm countin' cash
Kommst vorbei, wenn ich Geld zähle
(What?)
(Was?)
Hit my phone, see me poppin' tags
Rufst mich an, siehst mich protzen
(Hello?)
(Hallo?)
I moved on, I can not go back
Ich bin weitergezogen, ich kann nicht zurück
(Yeah)
(Yeah)
Where was you when I was down bad?
Wo warst du, als ich schlecht dran war?
(Where?)
(Wo?)
Come around when I'm countin' cash
Kommst vorbei, wenn ich Geld zähle
(What?)
(Was?)
Hit my phone, see me poppin' tags
Rufst mich an, siehst mich protzen
(Hello?)
(Hallo?)
I moved on, I can not go back
Ich bin weitergezogen, ich kann nicht zurück
Where was you when I was down bad?
Wo warst du, als ich schlecht dran war?
(Where?)
(Wo?)
Ain't have a ride, I had to call a cab
Hatte keine Mitfahrgelegenheit, ich musste ein Taxi rufen
(Where?)
(Wo?)
Fronted on me, said you had my back
Hast mich im Stich gelassen, sagtest, du stehst hinter mir
(Where?)
(Wo?)
Now I'm that young nigga drippin' swag
Jetzt bin ich dieser junge Typ, der vor Style trieft
(Skrrt)
(Skrrt)
It ain't no "Tae what's up?"
Es gibt kein "Tae, was geht?"
No "Tae what's up?"
Kein "Tae, was geht?"
(Skrrt)
(Skrrt)
Countin' all this paper, gettin' paper cuts
Zähle all dieses Papier, bekomme Papierschnitte
(Ouch)
(Autsch)
We want that money, want that dough and crust
Wir wollen das Geld, wollen den Teig und die Kruste
(We need 'dat)
(Wir brauchen das)
We want that money, want that dough and crust
Wir wollen das Geld, wollen den Teig und die Kruste
(We need 'dat)
(Wir brauchen das)
Never goin' back to my old hoes
Gehe nie zurück zu meinen alten Flammen
(Nah)
(Nein)
Rappers got me pullin' out my old flow
Rapper bringen mich dazu, meinen alten Flow rauszuholen
(I did)
(Habe ich)
They in my face because they see I'm up now
Sie sind in meinem Gesicht, weil sie sehen, dass ich jetzt oben bin
(They see 'dat)
(Sie sehen das)
Wasn't there when I was down, and the Lord knows
Waren nicht da, als ich unten war, und der Herr weiß es
(Skrt)
(Skrt)
Where was you when I was down bad?
Wo warst du, als ich schlecht dran war?
(Where?)
(Wo?)
Come around when I'm countin' cash
Kommst vorbei, wenn ich Geld zähle
(What?)
(Was?)
Hit my phone, see me poppin' tags
Rufst mich an, siehst mich protzen
(Hello?)
(Hallo?)
I moved on, I can not go back
Ich bin weitergezogen, ich kann nicht zurück
(Yeah)
(Yeah)
Where was you when I was down bad?
Wo warst du, als ich schlecht dran war?
(Where?)
(Wo?)
Come around when I'm countin' cash
Kommst vorbei, wenn ich Geld zähle
(Where?)
(Wo?)
Hit my phone, see me poppin' tags
Rufst mich an, siehst mich protzen
(Hello?)
(Hallo?)
I moved on, I can not go back
Ich bin weitergezogen, ich kann nicht zurück
(Hello?)
(Hallo?)
Where was you when I was broke?
Wo warst du, als ich pleite war?
Where was you when people laughed, tried to play me like a joke?
Wo warst du, als die Leute lachten, versuchten, mich wie einen Witz zu behandeln?
Got my homies in the trap, with the scale by the stove
Habe meine Kumpels in der Falle, mit der Waage am Herd
They been gettin' dirty money, gotta clean it with some soap
Sie haben schmutziges Geld verdient, müssen es mit etwas Seife reinigen
Do you know what it took? (Yeah)
Weißt du, was es gebraucht hat? (Yeah)
Do you know what we did? (Yeah)
Weißt du, was wir getan haben? (Yeah)
Had to get it, how we live (Yeah)
Mussten es bekommen, so wie wir leben (Yeah)
We just tryna do it big (Yeah)
Wir versuchen nur, es groß rauszubringen (Yeah)
(Yeah)
(Yeah)
They tell me "don't let money change you"
Sie sagen mir, "lass dich nicht vom Geld verändern"
(Don't let money change you)
(Lass dich nicht vom Geld verändern)
I tell 'em I been with the same crew
Ich sage ihnen, ich bin mit derselben Crew
We just tryna make it to the big leagues
Wir versuchen nur, es in die großen Ligen zu schaffen
Need them hunnids, keep them twenties and them fifties
Brauche die Hunderter, behalte die Zwanziger und die Fünfziger
I'm on the road, I'm in and out of town
Ich bin unterwegs, ich bin in und außerhalb der Stadt
(I'm in and out)
(Ich bin rein und raus)
I put in work and you was not around
Ich habe hart gearbeitet und du warst nicht in der Nähe
Where was you when I was down bad?
Wo warst du, als ich schlecht dran war?
Come around when I'm countin' cash
Kommst vorbei, wenn ich Geld zähle
Hit my phone, see me poppin' tags
Rufst mich an, siehst mich protzen
I moved on, I can not go back
Ich bin weitergezogen, ich kann nicht zurück
Where was you when I was down bad?
Wo warst du, als ich schlecht dran war?
Come around when I'm countin' cash
Kommst vorbei, wenn ich Geld zähle
Hit my phone, see me poppin' tags
Rufst mich an, siehst mich protzen
I moved on, I can not go back
Ich bin weitergezogen, ich kann nicht zurück
Where was you when I was down bad?
Wo warst du, als ich schlecht dran war?
Down bad?
Schlecht dran?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.