Taeko Onuki - Jaques-Henri-Lartigue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taeko Onuki - Jaques-Henri-Lartigue




Jaques-Henri-Lartigue
Jaques-Henri-Lartigue
オリーブの木陰に
Under the shade of olive trees
おき忘れられてる
forgotten
優しいモノクロームの誘惑
A gentle monochrome temptation
Jacques-Henri-Lartigue
Jacques-Henri-Lartigue
手に とれば 遥かな
pick up in your hand and go far away
時の魔術師に 出会える
You can meet a time magician
瞬きした すべてを
Everything that blinked
童話に かえて
turned into a fairy tale
残された 自分だけの為の
Left for yourself
フォトグラフ
A photograph
初めてのオートモービル
The first automobile
空を飛ぶ冒険
The adventures of flying in the sky
まだヒトが夢を見てた頃
When people were still dreaming
Dubu, his governess, 1904
Dubu, his governess, 1904
Zissou and Macleline, 1911
Zissou and Macleline, 1911
Bidi in Marseilles, 1928 and more
Bidi in Marseilles, 1928 and more
女達は美しく
Women are beautiful
男は気高く
Men are noble
驚きと愛に抱かれ
Embraced by surprise and love
本を閉じる
I close the book





Writer(s): Taeko Onuki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.