Taeko Onuki - 春の嵐 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taeko Onuki - 春の嵐




春の嵐
Spring Storm
耳を打つ静けさと
Silence booms in my ears
夜の抜殻に抱かれ
I'm embraced by the night's empty shell
流れゆく日々に濡れ
Soaked by the passing days
せつなさに瞳を閉じる
I close my eyes to the sadness
彼方へと
To the distance
恋の詩人を見送りながら
I wave goodbye to you, lover and poet
ただ待つだけの勇気も夢も
I only have the courage and hope to wait
春の嵐に怯えて消える
But the spring storm reduces them to dust
立並ぶ屋根の波
The wave-like roofs line up
掠め飛ぶ鳥の群れ
A flock of birds flies through the mist
たちこめる霧に濡れ
I get wet in the mist
おもい翼を繕う
My heavy wings mend themselves
懐かしく
I miss it
肩を並べて歩いた道よ
The path we walked shoulder-to-shoulder
あなたの胸に残した微笑み
Your smile on your chest
あの頃に今 帰りつきたい
I want to return to that time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.