Paroles et traduction Taelor Gray - Gotta Make It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Make It
Надо Сделать Это
Yeah,
I
don′t
want
a
faith
that
tries
to
canonize
Calvin
Да,
мне
не
нужна
вера,
которая
пытается
канонизировать
Кальвина
And
I
don't
want
no
friends
around
that
sanitize
Malcolm
И
мне
не
нужны
друзья,
которые
стерилизуют
Малкольма
And
I
don′t
want
you
ever
think
I'm
safe
when
you
talk
to
me
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
когда-либо
думал,
что
я
в
безопасности,
когда
ты
говоришь
со
мной
Imma
be
ok,
just
need
some
space
and
some
coffee
beans
Я
буду
в
порядке,
просто
нужно
немного
пространства
и
кофейных
зерен
Get
up
out
my
own
head
and
process
all
this
trauma
Выбраться
из
своей
головы
и
переработать
всю
эту
травму
Tell
Liz
that
I'll
be
home
early,
just
need
to
see
my
daughter
Скажи
Лиз,
что
я
рано
буду
дома,
просто
нужно
увидеть
мою
дочь
Just
need
to
see
my
son
smile,
it′s
cold
in
all
these
people
faces
Просто
нужно
увидеть
улыбку
моего
сына,
в
лицах
всех
этих
людей
холодно
Hard
to
feel
at
home
as
a
shepherd
how
the
sheep
can
hate
you
Трудно
чувствовать
себя
как
дома,
будучи
пастырем,
когда
овцы
тебя
ненавидят
And
now
we
see
Nigerians,
they
change
the
world
of
fashion
И
теперь
мы
видим
нигерийцев,
они
меняют
мир
моды
The
streets
make
these
decisions,
European
is
the
past
tense
Улицы
принимают
эти
решения,
европейское
— это
прошедшее
время
Still
it′s
all
relative,
I'm
fighting
for
my
relatives
Тем
не
менее,
все
относительно,
я
борюсь
за
своих
родных
Across
the
color
spectrum,
it′s
the
Cross
that
really
kept
us
По
всему
цветовому
спектру,
именно
Крест
действительно
нас
сплотил
I
still
believe
in
dreams,
'cause
these
DJs
keep
on
sleeping
Я
все
еще
верю
в
мечты,
потому
что
эти
ди-джеи
продолжают
спать
My
songs
don′t
make
the
mixes,
but
I
mix
it
up
with
teachers
Мои
песни
не
попадают
в
миксы,
но
я
смешиваю
их
с
учителями
Exegesis
if
you
pay
attention,
the
commentary's
English
Экзегеза,
если
вы
обратите
внимание,
комментарии
на
английском
I
read
all
these
interpretations
until
I′m
left
with
Jesus
Я
читаю
все
эти
интерпретации,
пока
у
меня
не
остается
только
Иисус
Gotta
make
it
Надо
сделать
это
Gotta
make
it,
gotta
make
it,
look,
I
ain't
here
play
with
you
Надо
сделать
это,
надо
сделать
это,
смотри,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
играть
с
тобой
I
put
this
on
my
winnings,
taking
bets
I
ain't
the
same
as
you
Я
ставлю
это
на
свой
выигрыш,
делаю
ставки,
что
я
не
такой,
как
ты
′Cause
Taelor
knows
his
Tailor,
there
could
never
be
a
replica
Потому
что
Тейлор
знает
своего
портного,
копии
никогда
не
будет
Look,
I
assemble
real
ones,
better
hope
you
with
the
rest
of
us
Смотри,
я
собираю
настоящих,
лучше
надейся,
что
ты
с
нами
We
made
it
Мы
сделали
это
Never
faded
Никогда
не
угасали
All
these
faces
painted
Все
эти
лица
раскрашены
All
that
hate
can
stay
there
Вся
эта
ненависть
может
остаться
там
That′s
just
how
I
take
it,
we
only
friends
on
the
Gram
Вот
как
я
это
воспринимаю,
мы
друзья
только
в
Инстаграме
Like
it's
realer
than
it
is
I
won′t
ever
understand
Как
будто
это
реальнее,
чем
есть
на
самом
деле,
я
никогда
не
пойму
No
more
questions,
no
more
questions
Без
вопросов,
без
вопросов
Let's
be
honest
this
ain′t
for
you
Давай
будем
честны,
это
не
для
тебя
No
more
extras,
no
more
lectures
Никаких
дополнительных,
никаких
лекций
I
can't
promise
this
is
normal
Я
не
могу
обещать,
что
это
нормально
I
been
all
up
in
the
desert
with
a
treasure
full
of
riches
Я
был
в
пустыне
с
сокровищами,
полными
богатств
You
just,
you
just
shrug
your
shoulders
Ты
просто,
ты
просто
пожимаешь
плечами
See
some
breadsticks
and
some
fishes
Видишь
несколько
хлебных
палочек
и
немного
рыбы
I
seen
miracles,
they
miracles—I
shouldn′t
be
alive
Я
видел
чудеса,
они
чудеса
— я
не
должен
быть
жив
Yeah,
peace
up
to
the
sparrow,
take
the
narrow
way
to
die
Да,
мир
воробью,
иди
узким
путем
к
смерти
No
more
questions,
cut
the
interview,
'cause
I
been
acting
immature
Без
вопросов,
прекрати
интервью,
потому
что
я
вел
себя
незрело
And
that's
an
Aha
moment,
I
been
fighting
being
cynical
И
это
момент
озарения,
я
боролся
с
цинизмом
And
this
might
be
the
last
one
И
это
может
быть
последним
That
might
be
my
caption
Это
может
быть
моей
подписью
Trying
to
close
this
chapter
Пытаюсь
закрыть
эту
главу
Bet
I
own
my
masters
Держу
пари,
что
я
владею
своими
мастерами
Panther
on
my
jacket
and
T′Challa
in
my
accent
Пантера
на
моей
куртке
и
Т'Чалла
в
моем
акценте
Momma
singing
in
the
choir
that
was
my
Mahalia
Jackson
Мама
поет
в
хоре,
это
была
моя
Махалия
Джексон
Gotta
make
it,
yeah,
love
keep
on
lifting
me
Надо
сделать
это,
да,
любовь
продолжает
поднимать
меня
Make
it,
Imma
run
till
it
finish
me
Сделать
это,
я
буду
бежать,
пока
это
не
покончит
со
мной
Make
it,
yeah,
not
much
time
left
for
me
Сделать
это,
да,
у
меня
осталось
не
так
много
времени
Imma
give
this
life
up
to
God
then
I
let
it
be
Я
отдам
эту
жизнь
Богу,
а
потом
отпущу
ее
Make
it,
love
keep
on
lifting
me
Сделать
это,
любовь
продолжает
поднимать
меня
Make
it,
Imma
run
till
it
finish
me
Сделать
это,
я
буду
бежать,
пока
это
не
покончит
со
мной
Make
it,
not
much
time
left
for
me
Сделать
это,
у
меня
осталось
не
так
много
времени
Imma
give
this
life
up
to
God
then
I
let
it
be
Я
отдам
эту
жизнь
Богу,
а
потом
отпущу
ее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.