Taelor Gray - Politics - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taelor Gray - Politics




Politics
Политика
Money make the - man
Деньги делают мужчину
Money make the man, yeah
Деньги делают мужчину, да
I don′t make demands I just roll up
Я не выдвигаю требований, я просто появляюсь
Money make the man give his soul up, yeah
Деньги заставляют мужчину продать душу, да
I be setting fire to the stacks it's a
Я поджигаю пачки, это как
Dark knight joker we just to get it back like
Темный рыцарь Джокер, мы просто возвращаем свое, как в
Politics (we ain′t playing with you)
Политике (мы не играем с тобой)
Politics (we ain't playing with you)
Политике (мы не играем с тобой)
Politics (we ain't playing with you)
Политике (мы не играем с тобой)
Politics, yeah
Политика, да
I been waiting all night for you
Я ждала тебя всю ночь
I even had ′em dim the lights for you, yeah
Я даже попросила их приглушить свет для тебя, да
I just wanna do something nice for you
Я просто хочу сделать что-то приятное для тебя
Bet I can make em drop the price for you, yeah
Держу пари, я могу заставить их снизить цену для тебя, да
How low you wanna go, bet you I′m the man yeah
Как низко ты готов пасть, держу пари, я та самая, да
I just run the show, tell you what the plan yeah
Я управляю всем шоу, скажу тебе, какой план, да
Been stepping on they necks, now they never looking past me
Наступала им на шею, теперь они никогда не смотрят дальше меня
I Never talk to my guests—this the Great Gatsby
Я никогда не разговариваю со своими гостями это "Великий Гэтсби"
And we Just party to the process, yeah
И мы просто веселимся в процессе, да
You never worry what the cost is, yeah
Тебе никогда не нужно беспокоиться о цене, да
See, This one for the monsters, we take 'em out the closets
Видишь, это для монстров, мы вытаскиваем их из шкафов
We keep ′em looking gorgeous
Мы делаем их великолепными
You Catch me where the sharks is, circling the surfers
Ты найдешь меня там, где акулы кружат вокруг серферов
And You was in the garden talking to the serpent
А ты был в саду, разговаривая со змеем
Look You ain't have no clothes on, now you got the knowledge
Смотри, у тебя не было одежды, теперь у тебя есть знание
And this the fruit is looking, looking way more polished and we go
И этот плод выглядит, выглядит намного более привлекательным, и мы идем
I don′t make demands I just roll up
Я не выдвигаю требований, я просто появляюсь
Money make the man give his soul up
Деньги заставляют мужчину продать душу
I be setting fire to the stacks it's a
Я поджигаю пачки, это как
Dark knight joker we just to get it back like
Темный рыцарь Джокер, мы просто возвращаем свое, как в
Politics (we ain′t playing with you)
Политике (мы не играем с тобой)
Politics (we ain't playing with you)
Политике (мы не играем с тобой)
Politics (we ain't playing with you)
Политике (мы не играем с тобой)
Politics
Политика
Funny how we fall for the plain clothes
Забавно, как мы ведемся на простую одежду
We can′t see our enemies in plain clothes
Мы не видим своих врагов в обычной одежде
And We be so trippy—James Franco
И мы такие упоротые Джеймс Франко
Got you looking high, the design is to aim low
Заставляют тебя выглядеть высоко, но цель низко
Yo, you dealing with professionals
Эй, ты имеешь дело с профессионалами
Everything you thought you knew is questionable
Все, что ты думал, что знаешь, сомнительно
Look Everything is upside down when you
Смотри, все переворачивается с ног на голову, когда ты
Dying just to live look you must find out
Умираешь, чтобы жить, смотри, ты должен выяснить
Whats the real and the alien, familiar and Stranger Things
Что реально, а что чуждо, знакомо и "Очень странные дела"
Can′t no politician make you feel what you made to be, yeah
Ни один политик не может заставить тебя чувствовать то, кем ты создан, да
That's politics that′s positive they selling you that contraband
Это политика, это позитив, они продают тебе контрабанду
That's contradiction,
Это противоречие,
These consequences, all they sentences in comic sans
Эти последствия, все их приговоры написаны шрифтом Comic Sans
That common man turned God and man, no campaign, no dollar bands
Этот обычный человек стал Богом и человеком, без кампании, без пачек долларов
No fake friends, no colleges, just King′s blood that got Him in
Без фальшивых друзей, без колледжей, только кровь Короля, которая привела Его
Yo I bet we get the same look
Эй, держу пари, у нас одинаковый взгляд
I tell you one time homie we ain't for them games
Я говорю тебе один раз, дружище, мы не для этих игр
And we go
И мы идем
I don′t make demands I just roll up
Я не выдвигаю требований, я просто появляюсь
Money make the man give his soul up
Деньги заставляют мужчину продать душу
I be setting fire to the stacks it's a
Я поджигаю пачки, это как
Dark knight joker we just to get it back like
Темный рыцарь Джокер, мы просто возвращаем свое, как в
Politics (we ain't playing with you)
Политике (мы не играем с тобой)
Politics (we ain′t playing with you)
Политике (мы не играем с тобой)
Politics (we ain′t playing with you)
Политике (мы не играем с тобой)
Politics
Политика
I don't make demands I just roll up
Я не выдвигаю требований, я просто появляюсь
Money make the man give his soul up
Деньги заставляют мужчину продать душу
I be setting fire to the stacks it′s a
Я поджигаю пачки, это как
Dark knight joker we just to get it back like
Темный рыцарь Джокер, мы просто возвращаем свое, как в
Politics (we ain't playing with you)
Политике (мы не играем с тобой)
Politics (we ain′t playing with you)
Политике (мы не играем с тобой)
Politics (we ain't playing with you)
Политике (мы не играем с тобой)
Politics
Политика
Everything is sales, man
Все дело в продажах, мужик
Everybody wanna get money, but it′s like, "How you gon' sell it?"
Все хотят денег, но вопрос в том, "Как ты собираешься их заработать?"
"Who you gon' be seen with?" "Who you gotta sleep with?"
кем тебя будут видеть?" кем тебе придется спать?"
"What kicks you wear?
"Какую обувь ты носишь?"
" "How can you make your ′most every day moments′ beautiful?"
"Как ты можешь сделать свои "самые обычные моменты" прекрасными?"
It's nothing different on this side, man
На этой стороне нет ничего другого, мужик
It′s like, you get to meet some of these people,
Ты встречаешься с некоторыми из этих людей,
And it's like protocol to need
И это как протокол - им нужно
Something from you, and they looking at you like
Что-то от тебя, и они смотрят на тебя, как будто спрашивают:
"How far you trynna go to make your dream real?"
"Как далеко ты готов зайти, чтобы воплотить свою мечту в реальность?"
"How much you gon′ give up to impress me?"
"Сколько ты готов отдать, чтобы впечатлить меня?"
It's that power trip, man it′s real
Это гонка за властью, мужик, это реально
And they're not even dope for it,
И они даже не крутые из-за этого,
They need you more than you ever need them
Ты им нужен больше, чем они тебе когда-либо понадобятся
Look man, I cool man, that's politics
Смотри, мужик, я в порядке, мужик, это политика






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.