Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
手を伸ばせば届きそうな
Если
протяну
руку,
кажется,
смогу
коснуться
君の面影涙で滲んだ
Твоего
образа,
размытого
слезами.
沈む陽と昇る月二人のように
Заходящее
солнце
и
восходящая
луна,
словно
мы
двое,
すれ違い闇を呼ぶ
Расходясь,
взываем
тьму.
指の隙間からすり抜け
Сквозь
пальцы
ускользают
幸せの日々は記憶に変わる
Счастливые
дни,
превращаясь
в
воспоминания.
僕はまだ変わらずに取り残されたまま
Я
всё
ещё
остаюсь
здесь,
покинутый,
赤く燃えるFLAME
OF
LOVE
Ало
пылает
ПЛАМЯ
ЛЮБВИ.
愛のかけらがまた火の粉のように舞い上がる
Осколки
любви,
словно
искры,
взлетают,
君の心を溶かして
Чтобы
растопить
твоё
сердце.
その時まで燃やすFLAME
OF
LOVE
До
тех
пор
буду
поддерживать
ПЛАМЯ
ЛЮБВИ.
どんなに星が輝いても
Как
бы
ярко
ни
сияли
звёзды,
君を想って辛くなるだけさ
Я
лишь
думаю
о
тебе
и
тоскую.
美しいもの全てなくなったなら
Если
бы
всё
прекрасное
исчезло,
忘れてしまえるの
Смог
бы
я
тебя
забыть?
月が霞む朝飛び立つ
Утром,
когда
луна
тускнеет,
взлетают
птицы,
鳥たちの歌が耳を撫でても
Их
песни
ласкают
слух,
ねえ僕はまだこの場所で愛に囚われたまま
Но
я
всё
ещё
здесь,
пленённый
любовью
к
тебе.
赤く燃えるFLAME
OF
LOVE
Ало
пылает
ПЛАМЯ
ЛЮБВИ.
愛のかけらがまた火の粉のように舞い上がる
Осколки
любви,
словно
искры,
взлетают,
君の心を溶かして
Чтобы
растопить
твоё
сердце.
その時まで燃やすFLAME
OF
LOVE
До
тех
пор
буду
поддерживать
ПЛАМЯ
ЛЮБВИ.
消える事のないこの炎がいつか君を
Надеюсь,
что
это
неугасающее
пламя
однажды
優しく照らせればいい暖かく
Нежно
и
тепло
осветит
тебя.
赤く燃えるFLAME
OF
LOVE
Ало
пылает
ПЛАМЯ
ЛЮБВИ.
愛のかけらがまた火の粉のように舞い上がる
Осколки
любви,
словно
искры,
взлетают,
君の心を溶かして
Чтобы
растопить
твоё
сердце.
その時まで燃やすFLAME
OF
LOVE
До
тех
пор
буду
поддерживать
ПЛАМЯ
ЛЮБВИ.
赤く燃えるFLAME
OF
LOVE
Ало
пылает
ПЛАМЯ
ЛЮБВИ.
愛のかけらがまた火の粉のように舞い上がる
Осколки
любви,
словно
искры,
взлетают,
君の心を溶かして
Чтобы
растопить
твоё
сердце.
その時まで燃やすFLAME
OF
LOVE
До
тех
пор
буду
поддерживать
ПЛАМЯ
ЛЮБВИ.
その時まで燃やすFLAME
OF
LOVE
До
тех
пор
буду
поддерживать
ПЛАМЯ
ЛЮБВИ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OBERG ANDREAS GUSTAV ERIK, AMON HAYASHI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.