Taemin - Night Away - traduction des paroles en allemand

Night Away - Taemintraduction en allemand




Night Away
Nacht, wir fliehen
Ah, ah
Ah, ah
가만히 숨결을 맞대
Sanft unsere Atemzüge vereint,
수줍다면 눈을 감아도
wenn du schüchtern bist, darfst du deine Augen schließen,
차가웠던 마음마저도 녹여버린
sogar mein kaltes Herz wurde geschmolzen,
순간을 채우는 같은 온기
diese Wärme erfüllt den Moment.
달을 가릴 커튼을 (워, 워)
Zieh die Vorhänge zu, die den Mond verdecken (wow, wow),
어느새 뺨에 가만히 kiss you
und schon küsse ich sanft deine Wange,
나를 바라보는 너의 눈에 비친
in deinen Augen, die mich ansehen, spiegelt sich
일렁이는 불빛 안에 우리 밤을 잊어버려도
das flackernde Licht, darin können wir unsere Nacht vergessen.
이런 맘이 내겐 not typical
Dieses Gefühl ist für mich untypisch,
그냥 솔직해지고 싶은
ich will einfach ehrlich sein,
새벽빛 너머
jenseits des Morgengrauens,
잠든 너의 곁에서
an deiner Seite, während du schläfst.
오래된 heartbreak, 기나긴 hard race
Alter Herzschmerz, langes, hartes Rennen,
아무도 몰래
ohne dass es jemand weiß,
메말랐던 맘에 네가 닿아
als du mein ausgetrocknetes Herz berührtest,
주저 없이 나를 태우게
ließ ich mich ohne Zögern verbrennen.
가만히 숨결을 맞대
Sanft unsere Atemzüge vereint,
수줍다면 눈을 감아도
wenn du schüchtern bist, darfst du deine Augen schließen,
차가웠던 마음마저도 녹여버린
sogar mein kaltes Herz wurde geschmolzen,
순간을 채우는 같은 온기
diese Wärme erfüllt den Moment.
달을 가릴 커튼을 (워, 워)
Zieh die Vorhänge zu, die den Mond verdecken (wow, wow),
어느새 뺨에 가만히 kiss you
und schon küsse ich sanft deine Wange,
나를 바라보는 너의 눈에 비친
in deinen Augen, die mich ansehen, spiegelt sich
일렁이는 불빛 안에 우리 밤을 잊어버려도
das flackernde Licht, darin können wir unsere Nacht vergessen.
때론 벅찬
Manchmal ist es überwältigend,
이런 기분도 좋아 너를 바라는
aber ich mag dieses Gefühl, mein Herz, das sich nach dir sehnt,
하염없이 퍼붓게 매일
lass es sich jeden Tag mehr ergießen,
밤을 온통 너로 채워 가, baby
ich fülle die lange Nacht ganz mit dir, Baby.
숨길 없게 보여 줄래
Ich will alles zeigen, ohne etwas zu verbergen,
깊이 안에 (yeah, yeah, yeah)
tief in dir (yeah, yeah, yeah),
있는 그대로의 나로 다가갈게 (ooh)
ich nähere mich dir so, wie ich bin (ooh),
느껴보고 싶어 너와 함께
ich will es spüren, zusammen mit dir.
가만히 숨결을 맞대
Sanft unsere Atemzüge vereint,
수줍다면 눈을 감아도
wenn du schüchtern bist, darfst du deine Augen schließen,
차가웠던 마음마저도 녹여버린
sogar mein kaltes Herz wurde geschmolzen,
순간을 채우는 같은 온기
diese Wärme erfüllt den Moment.
우릴 비춘 달을 훔쳐 (워, 워)
Wir stehlen den Mond, der uns beleuchtet (wow, wow),
시간마저 멈춰둔 채로 face you
halten sogar die Zeit an und sehen uns an,
바라보는 너의 눈에 맺힌
in deinen Augen, die mich ansehen, spiegelt sich
따스한 불빛에 맡겨 우릴
das warme Licht, dem wir uns hingeben.
Baby, you make me
Baby, you make me
Baby, you make me
Baby, you make me
Baby, you make me love
Baby, you make me love
오직 둘만의 place, 꿈꾸듯 서로를 느껴
Ein Ort nur für uns zwei, wir fühlen einander wie im Traum.
Make me love
Make me love
오직 둘만의 place, 꿈꾸듯 서로를 느껴
Ein Ort nur für uns zwei, wir fühlen einander wie im Traum.





Writer(s): Daniel Gerard Breland, Yun Kyoung Cho, Maddy Simmen, Tmm, David Villa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.