Paroles et traduction Taemin - Swan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
dance
alone
in
the
midnight
hour
Я
танцую
один
в
полночный
час
끝날
수
없는
춤을
춰
Танец,
которому
нет
конца
더
느려지는
시간
아래,
끝없는
갈망뿐인
pain
Под
замедленным
временем,
лишь
бесконечная
тоска,
боль
무너지는
날
느껴
Я
чувствую,
как
рушусь
I've
been
dreaming
'bout
it
lately
(crazy)
Мне
последнее
время
это
снится
(схожу
с
ума)
네
곁에서
밝게
빛나는
내
silhouette
(I'll
take
this
fate)
Мой
силуэт
ярко
сияет
рядом
с
тобой
(я
принимаю
эту
судьбу)
Feelin'
it,
finally
reaching
the
top
Чувствую
это,
наконец
достигая
вершины
우아한
어둠
속
drowning
you
down
В
изящной
тьме,
увлекая
тебя
на
дно
I'll
be
the
swan,
oh,
I'll
burn
your
heart
away
Я
буду
лебедем,
о,
я
сожгу
твое
сердце
Oh,
let's
fly
up
to
the
break
of
dawn
О,
давай
взлетим
до
рассвета
보여줄게,
oh,
you
can't
escape,
I'll
break
the
black
swan
Я
покажу
тебе,
о,
тебе
не
сбежать,
я
сломаю
черного
лебедя
닿을
수
없는
아린
어둠
속,
I
got
the
spark
В
недосягаемой
острой
тьме,
у
меня
есть
искра
Struck
the
world
bright,
I'll
break
the
black
swan
Озарил
мир
ярко,
я
сломаю
черного
лебедя
I
spread
my
wings
Я
расправляю
крылья
꿈결처럼
흩어진
veins,
홀린
듯이
going
insane
Вены,
рассеянные
как
во
сне,
словно
загипнотизированный,
схожу
с
ума
I
spread
my
wings
Я
расправляю
крылья
달빛
아래
chasing
this
game,
I'll
break
the
black
swan
Под
лунным
светом,
преследуя
эту
игру,
я
сломаю
черного
лебедя
두
손이
묶여도,
I
know
that
there's
a
way
Даже
если
мои
руки
связаны,
я
знаю,
что
есть
выход
What
am
I?
I'm
a
queen
like
a
lion,
깊은
곳의
이
떨림
Кто
я?
Я
королева,
словно
львица,
эта
дрожь
глубоко
внутри
Ra-ta-ta,
we
fight
for
this
stage
Ра-та-та,
мы
боремся
за
эту
сцену
Ra-ta-ta,
we
break
all
this
cage
Ра-та-та,
мы
сломаем
эту
клетку
Oh,
날개를
펼친
채,
oh,
자유를
원해
О,
с
расправленными
крыльями,
о,
я
жажду
свободы
I'vе
been
dreaming
'bout
it
lately
(crazy)
Мне
последнее
время
это
снится
(схожу
с
ума)
네
곁에서
밝게
빛나는
내
silhouettе
(I'll
take
this
fate)
Мой
силуэт
ярко
сияет
рядом
с
тобой
(я
принимаю
эту
судьбу)
Feelin'
it,
finally
reaching
the
top
Чувствую
это,
наконец
достигая
вершины
우아한
어둠
속
drowning
you
down
В
изящной
тьме,
увлекая
тебя
на
дно
I'll
be
the
swan,
oh,
I'll
burn
your
heart
away
Я
буду
лебедем,
о,
я
сожгу
твое
сердце
Oh,
let's
fly
up
to
the
break
of
dawn
О,
давай
взлетим
до
рассвета
보여줄게,
oh,
you
can't
escape,
I'll
break
the
black
swan
Я
покажу
тебе,
о,
тебе
не
сбежать,
я
сломаю
черного
лебедя
닿을
수
없는
아린
어둠
속,
I
got
the
spark
В
недосягаемой
острой
тьме,
у
меня
есть
искра
Struck
the
world
bright,
I'll
break
the
black
swan
Озарил
мир
ярко,
я
сломаю
черного
лебедя
Like
a
diva,
I'ma
tease
ya,
소란스러운
밤을
지나
Как
дива,
я
дразню
тебя,
пройдя
сквозь
шумную
ночь
Watch
me,
I'm
ready
to
fly
high,
얼마든
test
me,
I
don't
lie
Смотри
на
меня,
я
готов
взлететь
высоко,
можешь
испытать
меня,
я
не
лгу
최면
속에
빠져든
채
울고
있는
나를
깨워
Разбуди
меня,
плачущего,
погруженного
в
гипноз
백조의
춤을
추게
해,
oh
Позволь
мне
танцевать
танец
лебедя,
о
Oh,
let's
fly
up
to
the
break
of
dawn
(oh)
О,
давай
взлетим
до
рассвета
(о)
보여줄게,
oh,
you
can't
escape,
I'll
break
the
black
swan
Я
покажу
тебе,
о,
тебе
не
сбежать,
я
сломаю
черного
лебедя
닿을
수
없는
아린
어둠
속,
I
got
the
spark
В
недосягаемой
острой
тьме,
у
меня
есть
искра
Struck
the
world
bright,
I'll
break
the
black
swan
Озарил
мир
ярко,
я
сломаю
черного
лебедя
I
spread
my
wings
Я
расправляю
крылья
꿈결처럼
흩어진
veins,
홀린
듯이
going
insane
Вены,
рассеянные
как
во
сне,
словно
загипнотизированный,
схожу
с
ума
I
spread
my
wings
(ooh,
whoa)
Я
расправляю
крылья
(ух,
вау)
달빛
아래
chasing
this
game,
I'll
break
the
black
swan
Под
лунным
светом,
преследуя
эту
игру,
я
сломаю
черного
лебедя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vegard Hurum, Eline Noelia Myreng, Glen Choi, Hae Won Shim, Heesung Yoo, Byeon Yong Jin, Son Sung Ho, Bae Hwan, Yumin Oh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.