Paroles et traduction Taemin - 최면 Hypnosis (Rearranged Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
최면 Hypnosis (Rearranged Version)
Гипноз
이제
잠이
들
거야
깊은
꿈속에
Теперь
я
засыпаю,
в
объятиях
сна,
빠져들게
날
놔줘
Позволь
мне
утонуть
в
тебе.
고요한
심연
속에
몸을
누이고
Отдыхая
в
тихой
бездне,
기억의
회로를
지워
Сотри
мои
воспоминания.
머릿속
그
장면마다
네
추억인데
В
каждой
сцене
в
моем
сознании
— твои
воспоминания,
너
아닌
시간들은
없는
것
같아
Время
без
тебя
кажется
нереальным.
가슴속
비밀노트를
꺼내
보아도
Открывая
секретный
дневник
в
моем
сердце,
너에
대한
이야기로만
빼곡한데
Я
вижу,
что
он
полон
историй
о
тебе.
눈을
뜨면
언제나
다시
제자리인
걸
Как
бы
долго
я
ни
спала,
я
всегда
возвращаюсь
на
то
же
место,
너를
잊는
최면을
걸어
Наведи
на
меня
гипноз,
чтобы
я
забыла
тебя.
너무
보고
싶어서
Я
так
сильно
скучаю,
현실로
또
돌아와도
여전히
너잖아
Возвращаясь
в
реальность,
я
все
еще
вижу
тебя.
우리
둘
눈부시게
아름다웠던
추억은
Наши
яркие
воспоминания
비워내도
다시
채워져
Возвращаются,
как
бы
я
ни
старалась
их
стереть.
도무지
끝이
안
날
것만
같은데
Похоже,
это
никогда
не
кончится.
견딜수록
더욱
아파져
네
생각에
Чем
больше
терплю,
тем
сильнее
боль
от
мыслей
о
тебе.
눈을
뜨면
언제나
다시
제자리인
걸
Как
бы
долго
я
ни
спала,
я
всегда
возвращаюсь
на
то
же
место,
너를
잊는
최면을
걸어
Наведи
на
меня
гипноз,
чтобы
я
забыла
тебя.
너무
보고
싶어서
Я
так
сильно
скучаю,
현실로
또
돌아와도
여전히
너잖아
Возвращаясь
в
реальность,
я
все
еще
вижу
тебя.
이렇게
나
간절한
적
없었는데
Я
никогда
не
испытывала
такого
отчаяния,
너를
잡지도
떠나지도
못해
Я
не
могу
ни
удержать
тебя,
ни
отпустить.
깨어봐도
여긴
너의
그늘
아래야
Проснувшись,
я
снова
в
твоей
тени.
사실
깨고
싶지
않은
걸까
Может,
я
и
не
хочу
просыпаться?
이겨낼
수
없나
봐
결국
할
수
없나
봐
Кажется,
я
не
могу
справиться,
наверно,
так
и
будет.
나는
너란
최면에
걸려
Я
попала
под
твой
гипноз,
잊을
수가
없나
봐
Наверно,
я
не
смогу
тебя
забыть.
풀
수
있는
단
한
사람
Лишь
один
человек
может
меня
спасти,
오로지
너잖아
너밖에
없잖아
И
это
только
ты,
никто
другой.
이겨낼
수
없나
봐
결국
할
수
없나
봐
Кажется,
я
не
могу
справиться,
наверно,
так
и
будет.
나는
너란
최면에
걸려
Я
попала
под
твой
гипноз,
잊을
수가
없나
봐
Наверно,
я
не
смогу
тебя
забыть.
풀
수
있는
단
한
사람
Лишь
один
человек
может
меня
спасти,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.