Paroles et traduction TAEYANG - AMAZIN' -KR Ver.-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AMAZIN' -KR Ver.-
AMAZIN' -KR Ver.-
dwidora
bwasseul
ttae
saenggakboda
meolli
waisseosseo
I
look
at
the
world
and
it
moves
so
fast
nan
honjayeotkko
mundeuk
geobi
natjji
Like
a
cosmic
wheel,
time
is
slipping
past
naega
nal
ppwasseul
ttae
jicheoitdan
sashireul
mollasseosseo
I
look
at
myself
and
I
see
a
stranger's
face
nan
werowotkko
mundeuk
geobi
natjji
As
if
I'm
lost
in
a
bewildering
chase
neon
jalhakko
isseo
You're
so
beautiful,
it's
true
hetkkallil
ttaemyeon
yeotae
geuraetdeon
geotcheoreom
geunyang
Go
And
every
time
I'm
near,
my
heart
beats
anew
neodapkke
hae
neoneun
neoreul
ara
I
gaze
upon
your
loveliness,
so
free
yeonseupaetjjana
han
su
cheon
beoneun
marya
A
masterpiece
of
beauty,
just
for
me
jwajeol
han
du
beon
ijen
shishihae
A
cosmic
dance,
a
symphony
divine
wollae
gihoeraneun
geon
insaengui
I'm
drawn
to
you,
like
moths
are
drawn
to
a
light
wigie
neon
aljjana
dashi
ireonaneun
beop
And
in
your
eyes,
a
wisdom
so
profound
cheongugyeohaeng
gandamyeo
eoseo
ssa
kaerieo
A
cosmic
tapestry,
in
your
soul
I'm
bound
meomchuji
mara
ajik
hal
il
mana
A
million
stars,
a
universe
untold
dwitpparajihaneun
bumonimui
sajinbwa
A
cosmic
tapestry,
a
story
to
be
told
neon
dongsaengdeureh
geourija
gajoktteurui
byeol
My
siblings,
friends,
a
constellation
bright
nega
jameul
jjuryeoyaman
I'm
lost
without
you,
my
guiding
light
geudeuri
pyeonhage
sungmyeon
Through
life's
rough
seas,
you're
my
steady
sail
ya
i
byeongshina
ti
jom
naejima
Oh,
my
love,
don't
let
me
ever
fail
maeum
dandanhi
meogeo
ara
weropjjiman
My
heart
is
heavy,
but
I'll
keep
it
strong
gyeondyeonaeya
dwae
And
through
the
storms,
we'll
carry
on
nunmul
heullinya
sanaesaekkiga
A
sanctuary
of
peace,
where
dreams
ignite
ttuk
geuchigo
dashi
deureo
chaegimgam
A
place
where
love
resides,
a
beacon
of
light
eh
amugeotdo
bogi
shireosseul
ttae
Oh,
I
may
wander,
but
I'll
find
my
way
eokjjiro
nuneul
ppureuptteun
geon
For
you're
the
sun
that
brightens
my
day
geunyang
geomnaseo
Together,
we'll
navigate
the
unknown
deolkeok
geobi
naseo
geurae
eh
oh
Our
love,
a
beacon,
guiding
us
home
amu
maltto
hagi
shireosseul
ttae
ilbureo
mokssoril
nopin
geon
And
even
in
the
darkest
of
nights
There
is
no
other
reason
There
is
no
other
reason
geobi
na
nan
geobi
na
You
and
I,
together,
we'll
rise
ipppeoreutcheoreom
malhaesseo
With
every
beat,
our
love
multiplies
eonjena
naneun
nareul
mideo
I
see
myself
reflected
in
your
eyes
sangdaeneun
eopttamyeo
A
love
that's
pure,
a
bond
that
never
dies
But
enemy
was
in
my
mirror
But
in
my
mirror,
I
saw
a
foe
gyesokttwen
ssaume
iseongeul
ireosseonnabwa
My
insecurities,
they
took
their
toll
naega
nareul
jjugyeosseo
I
turned
against
myself,
a
cruel
and
bitter
fight
eommado
nae
nunchireul
ppwa
Oh,
my
love,
I've
lost
my
way
daejungeh
gwanshimeul
ppanneun
ge
eh
Trapped
in
a
prison
of
my
own
making
CCTV
soge
saneun
ge
eh
CCTV
surveillance,
eyes
watching
me
hangonman
jugeora
panneunde
A
captive
of
my
fears,
it's
hard
to
be
free
geuge
nae
mudeomi
doel
sudo
My
heart's
a
prisoner,
locked
in
a
cage
itdaneun
ge
buseowosseo
Afraid
to
break
these
chains,
I
bear
the
weight
abeoji
nal
ppogo
itdamyeon
Oh,
father,
if
you
could
see
me
now
jeongdabeul
allyeojwo
My
heart
is
broken,
I've
lost
my
vow
eoreuni
dwegien
nan
eorigo
yeoryeo
Once
a
warrior,
now
I'm
lost
and
weak
ajiktto
bangbeobeul
moreugo
Battered
and
bruised,
my
spirit's
bleak
budichineun
jinman
hagien
My
dreams
are
shattered,
my
hope
is
gone
neomu
apeudaneun
geol
A
soul
in
torment,
I
stumble
on
ije
arasseo
neomu
neujeonnabwa
I
reach
out
for
you,
but
you're
nowhere
to
be
found
musikage
chaejjikjjilman
hagien
My
music's
silent,
my
voice
is
drowned
amulji
aneun
sangcheoga
neomu
mana
A
broken
vessel,
adrift
and
alone
eh
amugeotdo
bogi
shireosseul
ttae
Oh,
I
may
wander,
but
I'll
find
my
way
eh
amugeotdo
bogi
shireosseul
ttae
Oh,
I
may
wander,
but
I'll
find
my
way
eokjjiro
nuneul
ppureuptteun
geon
For
you're
the
sun
that
brightens
my
day
geunyang
geomnaseo
Together,
we'll
navigate
the
unknown
deolkeok
geobi
naseo
geurae
u
eh
o
Our
love,
a
beacon,
guiding
us
home
amu
maltto
hagi
shireosseul
ttae
ilbureo
mokssoril
nopin
geon
And
even
in
the
darkest
of
nights
There
is
no
other
reason
There
is
no
other
reason
geobi
na
nan
geobi
na
You
and
I,
together,
we'll
rise
jakku
geobi
na
Now,
I
know,
you're
by
my
side
nan
modeun
ge
gamsahae
Thank
you
for
saving
me
from
my
darkest
tide
nae
jonggyoreul
tteonaseo
You
brought
me
back
to
life,
you
set
me
free
yuknyeon
jeonbuteo
i
kkomaengireul
Sixteen
years
of
pain,
a
heavy
load
to
bear
iyongharyeo
haetdeon
But
you
lifted
me
up,
you
wiped
away
my
tears
aktteok
daepyonimdeul
jjocha
My
mentors,
my
brothers,
my
guiding
stars
nal
kkuwonhaejun
jigeumui
hoesado
Our
bond
is
unbreakable,
it
reaches
to
the
stars
i
mudaereul
naeeojun
sumaneun
chamgajado
I
will
honor
your
legacy,
my
promise
is
true
namjaui
salmeul
allyeojun
I
will
live
up
to
your
name,
I
will
make
you
proud
haneure
gyeshin
keunappado
And
even
in
the
heavens
above
gajok
nae
eokkaedeulkkwa
My
family,
my
friends,
my
eternal
love
hyeongje
gateun
membeodeultto
We
may
be
separated,
but
our
spirits
are
one
ttak
oneulkkajjiman
wiroreul
ppatkko
I
hold
you
close,
even
when
you're
gone
naeilbuteon
geopjjaengiga
anin
My
destiny
is
not
a
lonely
road
seongsukaejin
naro
Your
presence
guides
me,
my
heart's
abode
eh
amugeotdo
bogi
shireosseul
ttae
Oh,
I
may
wander,
but
I'll
find
my
way
eokjjiro
nuneul
ppureuptteun
geon
For
you're
the
sun
that
brightens
my
day
geunyang
geomnaseo
Together,
we'll
navigate
the
unknown
deolkeok
geobi
naseo
geurae
u
eh
o
Our
love,
a
beacon,
guiding
us
home
amu
maltto
hagi
shireosseul
ttae
ilbureo
mokssoril
nopin
geon
And
even
in
the
darkest
of
nights
There
is
no
other
reason
There
is
no
other
reason
geobi
na
nan
geobi
na
You
and
I,
together,
we'll
rise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.