Paroles et traduction TAEYANG - Eyes, Nose, Lips (Acca)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes, Nose, Lips (Acca)
Eyes, Nose, Lips (Acca)
미안해
미안해
하지마
Don't
be
sorry,
don't
be
sorry
내가
초라해지잖아
I'm
the
one
who's
pathetic
now
빨간
예쁜
입술로
With
your
red,
pretty
lips
어서
나를
죽이고
가
Please
kill
me
and
be
on
your
way
나는
괜찮아
I'll
be
okay,
it's
fine
마지막으로
나를
바라봐줘
Look
at
me
one
last
time
아무렇지
않은
듯
웃어줘
Smile
like
it's
nothing
네가
보고
싶을
때
기억할
수
있게
So
that
I
can
remember
it
when
I
miss
you
나의
머릿속에
네
얼굴
그릴
수
있게
So
that
I
can
draw
your
face
in
my
mind
널
보낼
수
없는
나의
욕심이
My
desire
that
couldn't
let
you
go
집착이
되어
널
가뒀고
Became
an
obsession
that
imprisoned
you
혹시
이런
나
땜에
힘들었니
Were
you
perhaps
stifled
because
of
me
아무
대답
없는
너
No
answer
from
you
바보처럼
왜
너를
지우지
못해
Like
an
idiot,
why
can't
I
erase
you
넌
떠나버렸는데
Yet
you
just
left
너의
눈
코
입
Your
eyes,
your
nose,
your
lips
날
만지던
네
손길
Your
hands
that
caressed
me
작은
손톱까지
다
Even
your
tiny
fingernails
여전히
널
느낄
수
있지만
I
can
still
feel
you
꺼진
불꽃처럼
But
like
a
flame
that's
gone
out
타들어가버린
우리
사랑
모두
다
The
entirety
of
our
love
has
burned
away
너무
아프지만
이젠
널
It
hurts
so
much,
but
now
I
must
추억이라
부를게
Call
you
a
memory
사랑해
사랑했지만
I
love
you,
I
loved
you
내가
부족했었나
봐
But
it
was
me
who
was
lacking
혹시
우연이라도
Just
for
a
moment
한순간만이라도
널
Is
there
any
chance
볼
수
있을까
That
I
could
see
you
again
하루하루가
불안해져
Each
day
fills
me
with
uncertainty
네
모든
게
갈수록
희미해져
Everything
about
you
seems
to
fade
away
사진
속에
너는
왜
해맑게
웃는데
Why
do
you
smile
so
brightly
in
this
picture
우리에게
다가오는
이별을
모른
채
Unaware
of
the
impending
farewell
널
보낼
수
없는
나의
욕심이
My
desire
that
couldn't
let
you
go
집착이
되어
널
가뒀고
Became
an
obsession
that
imprisoned
you
혹시
이런
나
땜에
힘들었니
Were
you
perhaps
stifled
because
of
me
아무
대답
없는
너
No
answer
from
you
바보처럼
왜
너를
지우지
못해
Like
an
idiot,
why
can't
I
erase
you
넌
떠나버렸는데
Yet
you
just
left
너의
눈
코
입
Your
eyes,
your
nose,
your
lips
날
만지던
네
손길
Your
hands
that
caressed
me
작은
손톱까지
다
Even
your
tiny
fingernails
여전히
널
느낄
수
있지만
I
can
still
feel
you
꺼진
불꽃처럼
But
like
a
flame
that's
gone
out
타들어가버린
우리
사랑
모두
다
The
entirety
of
our
love
has
burned
away
너무
아프지만
이젠
널
It
hurts
so
much,
but
now
I
must
추억이라
부를게
Call
you
a
memory
나만을
바라보던
너의
까만
눈
Your
beautiful
black
eyes
that
watched
only
me
향기로운
숨을
담은
너의
코
Your
lovely
nose
that
breathed
love
사랑해
사랑해
I
love
you,
I
love
you
내게
속삭이던
그
입술을
난
The
lips
that
once
whispered
secrets
to
me
너의
눈
코
입
Your
eyes,
your
nose,
your
lips
날
만지던
네
손길
Your
hands
that
caressed
me
작은
손톱까지
다
Even
your
tiny
fingernails
여전히
널
느낄
수
있지만
I
can
still
feel
you
꺼진
불꽃처럼
But
like
a
flame
that's
gone
out
타들어가버린
우리
사랑
모두
다
The
entirety
of
our
love
has
burned
away
너무
아프지만
이젠
널
It
hurts
so
much,
but
now
I
must
추억이라
부를게
Call
you
a
memory
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL PARK, P DEE, YOUNG BAE DONG, TEDDY, HONG JUN PARK, REBECCA JOHNSON, SOL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.