TAEYANG - Eyes, Nose, Lips (Acca) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TAEYANG - Eyes, Nose, Lips (Acca)




Eyes, Nose, Lips (Acca)
Eyes, Nose, Lips (Acca)
미안해 미안해 하지마
Don't be sorry, don't be sorry
내가 초라해지잖아
I'm the one who's pathetic now
빨간 예쁜 입술로
With your red, pretty lips
어서 나를 죽이고
Please kill me and be on your way
나는 괜찮아
I'll be okay, it's fine
마지막으로 나를 바라봐줘
Look at me one last time
아무렇지 않은 웃어줘
Smile like it's nothing
네가 보고 싶을 기억할 있게
So that I can remember it when I miss you
나의 머릿속에 얼굴 그릴 있게
So that I can draw your face in my mind
보낼 없는 나의 욕심이
My desire that couldn't let you go
집착이 되어 가뒀고
Became an obsession that imprisoned you
혹시 이런 땜에 힘들었니
Were you perhaps stifled because of me
아무 대답 없는
No answer from you
바보처럼 너를 지우지 못해
Like an idiot, why can't I erase you
떠나버렸는데
Yet you just left
너의
Your eyes, your nose, your lips
만지던 손길
Your hands that caressed me
작은 손톱까지
Even your tiny fingernails
여전히 느낄 있지만
I can still feel you
꺼진 불꽃처럼
But like a flame that's gone out
타들어가버린 우리 사랑 모두
The entirety of our love has burned away
너무 아프지만 이젠
It hurts so much, but now I must
추억이라 부를게
Call you a memory
사랑해 사랑했지만
I love you, I loved you
내가 부족했었나
But it was me who was lacking
혹시 우연이라도
Just for a moment
한순간만이라도
Is there any chance
있을까
That I could see you again
하루하루가 불안해져
Each day fills me with uncertainty
모든 갈수록 희미해져
Everything about you seems to fade away
사진 속에 너는 해맑게 웃는데
Why do you smile so brightly in this picture
우리에게 다가오는 이별을 모른
Unaware of the impending farewell
보낼 없는 나의 욕심이
My desire that couldn't let you go
집착이 되어 가뒀고
Became an obsession that imprisoned you
혹시 이런 땜에 힘들었니
Were you perhaps stifled because of me
아무 대답 없는
No answer from you
바보처럼 너를 지우지 못해
Like an idiot, why can't I erase you
떠나버렸는데
Yet you just left
너의
Your eyes, your nose, your lips
만지던 손길
Your hands that caressed me
작은 손톱까지
Even your tiny fingernails
여전히 느낄 있지만
I can still feel you
꺼진 불꽃처럼
But like a flame that's gone out
타들어가버린 우리 사랑 모두
The entirety of our love has burned away
너무 아프지만 이젠
It hurts so much, but now I must
추억이라 부를게
Call you a memory
나만을 바라보던 너의 까만
Your beautiful black eyes that watched only me
향기로운 숨을 담은 너의
Your lovely nose that breathed love
사랑해 사랑해
I love you, I love you
내게 속삭이던 입술을
The lips that once whispered secrets to me
너의
Your eyes, your nose, your lips
만지던 손길
Your hands that caressed me
작은 손톱까지
Even your tiny fingernails
여전히 느낄 있지만
I can still feel you
꺼진 불꽃처럼
But like a flame that's gone out
타들어가버린 우리 사랑 모두
The entirety of our love has burned away
너무 아프지만 이젠
It hurts so much, but now I must
추억이라 부를게
Call you a memory





Writer(s): DANIEL PARK, P DEE, YOUNG BAE DONG, TEDDY, HONG JUN PARK, REBECCA JOHNSON, SOL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.