TAEYANG - 이게 아닌데 This Ain't It (Acca.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TAEYANG - 이게 아닌데 This Ain't It (Acca.)




이게 아닌데 This Ain't It (Acca.)
This Ain't It (Acca.)
아직도 사랑한다고
I still wanted to say
말하고 싶었지만
That I still love you
이상은 안될거라고
But I've finally given up
끝내 포기해 버렸던 니가
Because you said it's over
미워졌다기보단 보고싶다
I miss you more than I hate you
아쉽다기보단 너무 그립다
I yearn for you more than I regret
이게 아닌가 이게 아닌가
Isn't this strange? Isn't this strange?
혹시 우연히 만나면 어떻게 할까
What would I do if we met by chance?
모른척 사람들 속에 숨을까
Would I pretend I don't know you and hide among the crowd?
이젠 의미 없는 감정의 낭비겠지만
It's a pointless waste of emotion now
하루에도 몇십번은 고민해
But I think about it a hundred times a day
약이라던 시간도 지났는데
Time, they say, heals all wounds
이게 아닌데 이게 아닌데 이게 아닌데
But it hasn't for me. Isn't this strange?
이제야 행복하다고
You say you're happy now
미소를 짓겠지만
And you'll smile
아름다웠던 기억보단
But it's not the beautiful memories
깊은 상처를 남겼던 니가
It's the deep hurt you left me with
미워졌다기보단 보고싶다
I miss you more than I hate you
아쉽다기보단 너무 그립다
I yearn for you more than I regret
이게 아닌가 이게 아닌가
Isn't this strange? Isn't this strange?
처음부터 너무나도 익숙했잖아
From the beginning, it felt so familiar
오랜 시간 만나온 연인들보다
More than lovers who meet after a long time
이젠 의미 없는 추억속의 일이지만
It's just a thing of the past now
하루에도 몇십번은 고민해
But I think about it a hundred times a day
약이라던 시간도 지났는데
Time, they say, heals all wounds
이게 아닌데 이게 아닌데 이게 아닌데
But it hasn't for me. Isn't this strange?
너로 채워진
My heart is filled with you
맘을 비우려 봤지만
I've tried to empty it
혹시 영화 같은 일이 내게
But I feel like a movie moment
벌어질 것만 같아서
Is about to happen to me
하루에도 몇십번은 고민해
I think about it a hundred times a day
약이라던 시간도 지났는데
Time, they say, heals all wounds
이게 아닌데 이게 아닌데 이게 아닌데
But it hasn't for me. Isn't this strange?
조차도 내가 보기 미안해
I feel sorry for myself
끝나버린 사랑은 묻고 싶은데
I want to bury this love that's over
이게 아닌데 이게 아닌데 이게 아닌데
Isn't this strange? Isn't this strange? Isn't this strange?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.