Grey Clouds (feat. Rachel Espendez) -
Tag
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grey Clouds (feat. Rachel Espendez)
Серые тучи (feat. Rachel Espendez)
Get
em
out,
get
em
out
my
way
Убирайтесь,
убирайтесь
с
моего
пути
Get
em
out
my
way
Убирайтесь
с
моего
пути
Get
em
out
my
way
Убирайтесь
с
моего
пути
Everyday
another
grind
putting
forth
the
effort
Каждый
день
борьба,
вкладываю
все
усилия
Give
a
little
extra
I
ain't
folding
under
pressure
Даю
чуть
больше,
не
сгибаюсь
под
давлением
Started
as
intern,
taking
different
measures
Начинал
стажером,
теперь
ищу
другие
меры
Gotta
make
a
sacrifice
the
mission
is
to
better
Жертвую,
чтобы
стать
лучше
— это
моя
миссия
The
man
that's
in
the
mirror,
so
I
could
fucking
smile
Чтоб
человек
в
зеркале
мог
улыбаться
Maybe
I
can
celebrate
haven't
clubbed
in
a
while
Может,
отпраздную
— давно
не
танцевал
в
клубах
But
friends
are
really
phony,
which
numbers
do
I
dial
Но
друзья
— просто
фальшь,
кому
мне
звонить?
And
family
is
different
they
love
you
when
you
around
А
семья
— все
иначе,
любят,
когда
ты
рядом
But
when
I
ain't
around,
they
talk
a
lotta
shit
Но
когда
меня
нет
— обсуждают
за
спиной
You
claim
be
a
man
but
you
gossip
like
bitch
Ты
называешь
себя
мужиком,
но
сплетничаешь,
как
баба
A
lotta
Debbie
downers
wanna
drown
me
with
the
fish
Слишком
много
нытиков
хотят
утопить
меня
с
рыбами
Never
to
be
found
somewhere
deep
in
the
abyss
Чтобы
я
пропал
навек
в
пучине
глубин
But
fuck
it
I'm
uh
swim
like
my
name
is
Michael
Phelps
Но
плевать,
я
поплыву,
будто
я
Майкл
Фелпс
Rapping
in
this
microphone
and
every
line
is
felt
Читаю
в
микрофон,
и
каждая
строка
— чувствуется
Knowing
where
I'm
headed
so
I'm
always
looking
up
Знаю,
куда
иду,
потому
что
смотрю
вверх
Gazing
at
a
shooting
star
wishing
for
some
luck
Гляжу
на
падающую
звезду,
прошу
удачи
I'm
always
thinking
long
term
Я
всегда
думаю
о
долгосрочном
But
my
time
is
right
now
Но
мое
время
— сейчас
No
need
to
wait
for
the
rain
to
dry
out
Не
надо
ждать,
пока
дождь
перестанет
I
ain't
phased
by
them
grey
clouds
Меня
не
пугают
серые
тучи
Don't
you
bring
me
them
grey
clouds
Не
несите
мне
эти
серые
тучи
No
matter
what
comes
here
I
go
Что
бы
ни
случилось
— я
иду
Stronger
than
I
been
before
Сильнее,
чем
был
когда-либо
Don't
you
bring
me
them
grey
clouds
Не
несите
мне
эти
серые
тучи
The
game
is
very
mental
but
I
swear
you
need
the
heart
Игра
— это
про
психику,
но
нужен
еще
и
характер
Am
I
dreaming
way
too
much,
to
get
up
on
these
charts
Я
слишком
много
мечтаю,
чтобы
попасть
в
чарты?
I'm
giving
into
fear,
and
having
second
thoughts
Я
поддаюсь
страху
и
сомневаюсь
снова
I
wonder
if
I'm
wasting
time
or
am
I
being
smart
Трачу
ли
время
зря
или
это
мудрый
шаг?
Only
time
will
tell
I'm
tryna
get
me
out
the
cell
Только
время
покажет,
я
пытаюсь
выйти
из
клетки
Financially
in
jail
about
a
milly
for
the
bail
Финансовый
тюремщик
— миллион
за
залог
So
much
on
the
mind
I'm
only
tryna
do
what's
best
Столько
мыслей
в
голове,
лишь
бы
сделать
все
верно
I
gotta
make
a
choice
I
been
losing
out
on
rest
Нужно
выбрать
— я
теряю
сон
уже
давно
Stuck
with
a
decision,
what
am
I
doing
next
Застрял
на
перепутье:
что
делать
дальше?
But
fuck
it
I'm
uh
try
it
plus
I'm
using
every
breathe
Но
плевать,
я
попробую
и
выжму
каждый
вдох
Left
cuz
when
you
see
a
motherfucker
with
regrets
Потому
что
видите
— человек
с
сожалениями
Seventy
with
hardly
energy
to
move
his
neck
Семидесятилетний,
еле
шею
повернуть
It
make
you
wanna
flex,
and
straighten
up
your
spine
Заставляет
выпрямиться
и
держать
спину
Put
my
shoulders
back
and
keep
my
head
up
to
the
sky
Расправлю
плечи,
подниму
голову
к
небу
Meaning
that
my
head
is
in
the
clouds
looking
up
Значит,
моя
голова
в
облаках
— смотрю
ввысь
Gazing
at
a
shooting
star
wishing
for
some
luck
Гляжу
на
падающую
звезду,
прошу
удачи
I'm
always
thinking
long
term
Я
всегда
думаю
о
долгосрочном
But
my
time
is
right
now
Но
мое
время
— сейчас
No
need
to
wait
for
the
rain
to
dry
out
Не
надо
ждать,
пока
дождь
перестанет
I
ain't
phased
by
them
grey
clouds
Меня
не
пугают
серые
тучи
Don't
you
bring
me
them
grey
clouds
Не
несите
мне
эти
серые
тучи
Grey
clouds,
yeah
Серые
тучи,
да
No
matter
what
comes
here
I
go
Что
бы
ни
случилось
— я
иду
Stronger
than
I
been
before
Сильнее,
чем
был
когда-либо
Don't
you
bring
me
them
grey
clouds
Не
несите
мне
эти
серые
тучи
Get
em
out,
get
em
out
my
way
Убирайтесь,
убирайтесь
с
моего
пути
Get
em
out
my
way
Убирайтесь
с
моего
пути
Get
em
out
my
way
Убирайтесь
с
моего
пути
Get
em
out
my
way
Убирайтесь
с
моего
пути
Get
em
out
my
way
Убирайтесь
с
моего
пути
Thinking
long
term
but
my
time
is
right
now
Думаю
о
долгосрочном,
но
мое
время
— сейчас
No
need
to
wait
for
the
rain
to
dry
out
Не
надо
ждать,
пока
дождь
перестанет
I
ain't
phased
by
them
grey
clouds
Меня
не
пугают
серые
тучи
Don't
you
bring
me
them
grey
clouds,
grey
clouds
Не
несите
мне
эти
серые
тучи,
серые
тучи
No
matter
what
comes
here
I
go
Что
бы
ни
случилось
— я
иду
Stronger
than
I
did
before
Сильнее,
чем
был
когда-либо
Don't
you
bring
me
them
grey
clouds,
grey
clouds
Не
несите
мне
эти
серые
тучи,
серые
тучи
Get
em
out,
get
em
out
my
way
Убирайтесь,
убирайтесь
с
моего
пути
Get
em
out
my
way
Убирайтесь
с
моего
пути
Get
em
out
my
way
Убирайтесь
с
моего
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Kubie, Gerald Sandor Yusuf, Nicholas Steele, Nathalie Bretoneche, Rachel Alexis Espendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.