Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoop! (There It Is)
Whoop! (Da ist es)
Party-people!
Party-Leute!
Tag
Team
music,
in
full
effect!
Tag
Team
Musik,
voll
im
Einsatz!
That's
me,
DC
The
Brain
Supreme,
and
my
man
Steve
Roll'n!
Das
bin
ich,
DC
The
Brain
Supreme,
und
mein
Kumpel
Steve
Roll'n!
We're
kickin
the
flow!
Wir
rocken
den
Flow!
We're
kickin'
the
flow!
Wir
rocken
den
Flow!
And
it
goes
a
little
something
like
this!
Und
es
geht
ungefähr
so!
Tag
Team,
back
again
Tag
Team,
wieder
da
Check
it
to
wreck
it,
let's
begin
Check
it,
um
es
zu
zerlegen,
lasst
uns
beginnen
Party
on,
party
people,
let
me
hear
some
noise
Party
on,
Party-Leute,
lasst
mich
etwas
Lärm
hören
DC's
in
the
house,
jump,
jump,
rejoice
DC
ist
im
Haus,
springt,
springt,
freut
euch
Says
there's
a
party
over
here,
a
party
over
there
Sagt,
es
gibt
eine
Party
hier
drüben,
eine
Party
da
drüben
Wave
your
hands
in
the
air,
shake
your
derriere
Schwingt
eure
Hände
in
der
Luft,
schüttelt
euer
Hinterteil
These
three
words
mean
you're
gettin'
busy
Diese
drei
Worte
bedeuten,
dass
du
aktiv
wirst
Whoomp,
there
it
is!
Hit
me!
Whoomp,
da
ist
es!
Triff
mich!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Upside
down
and
inside
out
Verkehrt
herum
und
von
innen
nach
außen
I'm
'bout
to
show
all
you
folks
what
it's
all
about
Ich
werde
euch
allen
zeigen,
worum
es
geht
Now
it's
time
for
a
(nig')
to
get
on
the
mic
Jetzt
ist
es
Zeit
für
einen
(Typen),
ans
Mikrofon
zu
treten
And
make
this
mother
(fu')
party
hype
Und
diese
verdammte
Party
zum
Kochen
zu
bringen
I'm
takin'
it
back
to
the
old
school
Ich
bringe
es
zurück
zur
alten
Schule
'Cause
I'm
an
old
fool
who's
so
cool
Denn
ich
bin
ein
alter
Narr,
der
so
cool
ist
If
you
want
to
get
down,
I'ma
show
you
the
way
Wenn
du
mitmachen
willst,
zeige
ich
dir
den
Weg
Whoomp,
there
it
is!
Lemme
hear
ya
say
Whoomp,
da
ist
es!
Lass
mich
dich
sagen
hören
Whoomp,
there
it
is!
(Come
on
y'all)
Whoomp,
da
ist
es!
(Kommt
schon,
Leute)
Whoomp,
there
it
is!
(A
little
bit
louder)
Whoomp,
da
ist
es!
(Ein
bisschen
lauter)
Whoomp,
there
it
is!
(Come
on
y'all)
Whoomp,
da
ist
es!
(Kommt
schon,
Leute)
Whoomp,
there
it
is!
(Louder)
Whoomp,
da
ist
es!
(Lauter)
Whoomp,
there
it
is!
(Come
on
y'all)
Whoomp,
da
ist
es!
(Kommt
schon,
Leute)
Whoomp,
there
it
is!
(A
little
bit
louder)
Whoomp,
da
ist
es!
(Ein
bisschen
lauter)
Whoomp,
there
it
is!
(Come
on
y'all)
Whoomp,
da
ist
es!
(Kommt
schon,
Leute)
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp!
Shaka-laka-shaka-laka-shaka-laka-shaka
Whoomp!
Shaka-laka-shaka-laka-shaka-laka-shaka
Whoomp!
Shaka-laka-shaka-laka-shaka-laka-shaka
Whoomp!
Shaka-laka-shaka-laka-shaka-laka-shaka
Whoomp!
Shaka-laka-shaka-laka-shaka-laka-shaka
Whoomp!
Shaka-laka-shaka-laka-shaka-laka-shaka
Whoomp!
Shaka-laka-shaka-laka-shaka-laka-shaka
Whoomp!
Shaka-laka-shaka-laka-shaka-laka-shaka
Point
blank,
gin
and
juice
I
drink
Auf
den
Punkt,
Gin
und
Saft
trinke
ich
And
then
invent
as
I
puff
on
dank
Und
dann
erfinde
ich,
während
ich
am
Dank
ziehe
Rock
the
mic,
uh
oh,
I
crave
skin
Rocke
das
Mikro,
uh
oh,
ich
sehne
mich
nach
Haut
Rip,
find
a
honey
dip
to
dip
it
in
Reiße,
finde
eine
Süße,
um
es
einzutauchen
Slam
dunk
it,
stick
it,
flip
it
and
ride
Slam
Dunk,
steck
es
rein,
dreh
es
um
und
reite
That
B-double-O-T-Y,
oh
my
Dieses
B-doppel-O-T-Y,
oh
mein
Ooh,
that's
it,
come
on,
come
on
Ooh,
das
ist
es,
komm
schon,
komm
schon
Whoomp,
there
it
is!
I'm
done
Whoomp,
da
ist
es!
Ich
bin
fertig
Whoomp,
there
it
is!
(Come
on)
Whoomp,
da
ist
es!
(Komm
schon)
Whoomp,
there
it
is!
(Louder)
Whoomp,
da
ist
es!
(Lauter)
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
(Come
on,
come
on)
Whoomp,
da
ist
es!
(Komm
schon,
komm
schon)
Whoomp,
there
it
is!
(Bit
louder)
Whoomp,
da
ist
es!
(Ein
bisschen
lauter)
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
(Come
on,
come
on)
Whoomp,
da
ist
es!
(Komm
schon,
komm
schon)
Whoomp,
there
it
is!
(Yeah)
Whoomp,
da
ist
es!
(Yeah)
Hey
baby!
(Whoomp!
There
it
is!)
Hey,
Baby!
(Whoomp!
Da
ist
es!)
Hey
baby!
(Whoomp!
There
it
is!)
Hey,
Baby!
(Whoomp!
Da
ist
es!)
Some
say
I'm
crazy
cause
I'm
pushing
up
dasies
Manche
sagen,
ich
bin
verrückt,
weil
ich
Gänseblümchen
schiebe;
(Tote
begrabe)
The
underground
sound
that
you
(nig')
have
found
Den
Underground-Sound,
den
ihr
(Typen)
gefunden
habt
Amazing,
outstanding,
demanding
Erstaunlich,
herausragend,
fordernd
Comanding,
you
people
dancing
Befehlend,
ihr
Leute
tanzt
(Whoo!)
(Shi')
That's
a
breath-taker
(Whoo!)
(Scheiße!)
Das
ist
atemberaubend
Our
producer,
a.k.a.
the
undertaker
Unser
Produzent,
auch
bekannt
als
der
Totengräber
You
want
to
come
down
to
the
underground
old
school?
Willst
du
runterkommen
in
den
Underground,
alte
Schule?
Here's
a
shovel,
can
you
dig
it,
fool?
Hier
ist
eine
Schaufel,
kannst
du
es
ausgraben,
Narr?
Can
you
dig
it?
(We
can
dig
it!)
Kannst
du
es
ausgraben?
(Wir
können
es
ausgraben!)
Can
y'all
dig
it?
(We
can
dig
it!)
Könnt
ihr
es
alle
ausgraben?
(Wir
können
es
ausgraben!)
Can
you
dig
it?
(We
can
dig
it!)
Kannst
du
es
ausgraben?
(Wir
können
es
ausgraben!)
Can
y'all
dig
it?
(We
can
dig
it!)
Könnt
ihr
es
alle
ausgraben?
(Wir
können
es
ausgraben!)
Can
you
dig
it?
(We
can
dig
it!)
Kannst
du
es
ausgraben?
(Wir
können
es
ausgraben!)
Can
y'all
dig
it?
(We
can
dig
it!)
Könnt
ihr
es
alle
ausgraben?
(Wir
können
es
ausgraben!)
Can
you
dig
it?
(We
can
dig
it!)
Kannst
du
es
ausgraben?
(Wir
können
es
ausgraben!)
Can
y'all
dig
it?
(We
can
dig
it!)
Könnt
ihr
es
alle
ausgraben?
(Wir
können
es
ausgraben!)
W-H-double
O-M-P
as
I
flow
W-H-doppel
O-M-P,
wie
ich
fließe
To
the
fly
(shi)
from
the
school
of
old
Zu
dem
geilen
(Scheiß)
aus
der
alten
Schule
Hard
core
keep'
the
folklore
wrecked
Hardcore
hält
die
Folklore
am
Laufen
Three
to
the
two
and
1 mike
check
Drei
zu
der
Zwei
und
1 Mikrofon-Check
Mad
skill,
flow
ill,
on
the
mess
of
steel
Verrückte
Fähigkeiten,
krasser
Flow,
auf
dem
Chaos
aus
Stahl
That's
the
thrill
of
the
microphone
I
just
killed
Das
ist
der
Nervenkitzel
des
Mikrofons,
das
ich
gerade
gekillt
habe
Party
people,
there's
your
party
Party-Leute,
da
ist
eure
Party
Tag
Team
is
through
Tag
Team
ist
durch
Whoomp
there
it
is,
I
thought
you
knew!
Whoomp,
da
ist
es,
ich
dachte,
du
wüsstest
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Tag
Team
music,
comin'
straight
at
'cha!
Tag
Team
Musik,
kommt
direkt
auf
dich
zu!
That's
me,
DC
The
Brain
Supreme
Das
bin
ich,
DC
The
Brain
Supreme
And
my
man
Steve
Roll'n!
Und
mein
Kumpel
Steve
Roll'n!
Bring
it
back
y'all
Bringt
es
zurück,
Leute
Bring
it
back
y'all
Bringt
es
zurück,
Leute
Bring
it
back,
here
we
go!
Bringt
es
zurück,
hier
geht's
los!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Whoomp,
there
it
is!
Whoomp,
da
ist
es!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cecil Glenn, Stephen Gibson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.