Tagada Jones feat. Guizmo - Dernier rendez-vous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tagada Jones feat. Guizmo - Dernier rendez-vous




Dernier rendez-vous
Последняя встреча
Et le monde continue de tourner
И мир продолжает вращаться
Et le monde continue de tourner
И мир продолжает вращаться
Ce matin je me réveille comme tous les matins
Этим утром я просыпаюсь, как и каждое утро
Jusqu'ici tout va bien
Пока что все идет хорошо
Je prends mon café quand le téléphone sonne
Я пью кофе, когда звонит телефон
Au bout du fil, une voix résonne
На другом конце провода раздается голос
Les nouvelles ne sont vraiment pas bonnes
Новости и правда не радуют
Et le monde continue de tourner
И мир продолжает вращаться
Et le monde continue de tourner
И мир продолжает вращаться
Mon cœur s'emballe, mon corps tout entier
Мое сердце колотится, все мое тело
De la tête aux pieds se met à trembler
С головы до ног начинает дрожать
Le temps s'arrête je lâche le combiné
Время останавливается, я роняю трубку
Je frissonne mon sang se met à glacer
Меня бросает в дрожь, кровь стынет в жилах
Je commencer, à réaliser
Я начинаю осознавать
Et le monde continue de tourner
И мир продолжает вращаться
Alors qu'une partie de moi vient de s'envoler
В то время как часть меня только что улетела
Et le monde continue de tourner
И мир продолжает вращаться
Alors que la mort pointe subitement le bout de son nez
В то время как смерть внезапно показывает свой нос
Je commence à réaliser
Я начинаю осознавать
A comprendre qu'aujourd'hui tout est terminé
Понимать, что сегодня все кончено
Je commence à réaliser
Я начинаю осознавать
Le poids que me laisseront toutes ces années
Какой груз оставят после себя все эти годы
Et le monde continue de tourner
И мир продолжает вращаться
Alors qu'une partie de moi vient de s'envoler
В то время как часть меня только что улетела
Ça n'a pas toujours été simple entre nous
Между нами не всегда было просто
Mais je serai pour un dernier rendez-vous
Но я буду там, на нашей последней встрече
Pour un dernier rendez-vous
На нашей последней встрече





Writer(s): Jean-michel Jarre, Jean-michel Andre Jarre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.