Paroles et traduction Tagada Jones - Cargo (Live 2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cargo (Live 2013)
Груз (концертная запись 2013)
Un
gigantesque
cargo
poubelle
Гигантский
грузовой
корабль,
полный
мусора,
Perdu
dans
une
mer
déchaînée
Затерялся
в
бушующем
море.
Sous
l'effet
de
la
houle
Под
напором
волн
Commence
à
céder
Начинает
сдаваться.
May
day,
may
day,
à
deux
doigts
de
couler
Мэйдэй,
мэйдэй,
вот-вот
пойдёт
ко
дну.
Déjà
trop
tard,
c'est
avant
qu'il
faut
s'inquiéter
Уже
слишком
поздно,
нужно
было
раньше
беспокоиться.
L'or
noir
commence
à
couler
à
flot
Чёрное
золото
начинает
растекаться
по
поверхности,
C'est
peut-être
pas
nouveau,
mais
encore
une
fois
de
trop
Может,
это
и
не
ново,
но
опять
всё
повторяется.
Et
qui
fera
l'effort
de
se
baisser
encore
И
кто
будет
стараться
снова
и
снова
наклоняться,
Pour
ramasser
par
pelle,
vos
putains
de
poubelles
Чтобы
собирать
лопатой
ваш
чёртов
мусор?
On
ira
tout
torcher
quand
même
Мы
всё
равно
всё
отчистим,
Car
cette
terre
en
vaut
bien
la
peine
Потому
что
эта
Земля
того
стоит.
Malgré
le
vent,
malgré
la
tempête
Несмотря
на
ветер,
несмотря
на
бурю,
Nous
balayerons
la
merde
de
notre
planète
Мы
сметём
грязь
с
нашей
планеты.
On
ne
le
fera
sûrement
pas
pour
vous
Мы
сделаем
это
точно
не
ради
вас,
Ni
pour
une
médaille,
ni
pour
un
sou
Ни
ради
медали,
ни
ради
гроша.
Croyez-le
ou
pas,
malgré
vos
avocats
Верите
вы
или
нет,
несмотря
на
ваших
адвокатов,
Un
beau
jour
on
vous
le
rendra
В
один
прекрасный
день
мы
вам
это
припомним.
L'idée
du
pollueur,
payeur
Идея
«загрязнитель
платит»
-
Utopie
qui
nous
plaît
bien
Утопия,
которая
нам
нравится.
Mais
nous
ne
sommes
pas
assez
fous
Но
мы
не
настолько
глупы,
Pour
croire
en
tous
ces
baratins
Чтобы
верить
во
всю
эту
болтовню.
A
chaque
fois
c'est
pareil
Каждый
раз
одно
и
то
же:
Un
peu
d'émotion
télévisée
Немного
телевизионных
эмоций
Et
quelques
paroles
en
l'air
И
пара
слов
на
ветер
—
Devraient
suffire
à
nous
calmer
Должны
быть
достаточны,
чтобы
нас
успокоить.
On
ira
tout
torcher
quand
même
Мы
всё
равно
всё
отчистим,
Car
cette
terre
en
vaut
bien
la
peine
Потому
что
эта
Земля
того
стоит.
Malgré
le
vent,
malgré
la
tempête
Несмотря
на
ветер,
несмотря
на
бурю,
Nous
balayerons
la
merde
de
notre
planète
Мы
сметём
грязь
с
нашей
планеты.
On
ne
le
fera
sûrement
pas
pour
vous
Мы
сделаем
это
точно
не
ради
вас,
Ni
pour
une
médaille,
ni
pour
un
sou
Ни
ради
медали,
ни
ради
гроша.
Croyez-le
ou
pas,
malgré
vos
avocats
Верите
вы
или
нет,
несмотря
на
ваших
адвокатов,
Un
beau
jour
on
vous
le
rendra
В
один
прекрасный
день
мы
вам
это
припомним.
Un
beau
jour
on
vous
le
rendra
В
один
прекрасный
день
мы
вам
это
припомним,
Un
beau
jour
on
vous
le
rendra
В
один
прекрасный
день
мы
вам
это
припомним.
On
ira
tout
torcher
quand
même
Мы
всё
равно
всё
отчистим,
Car
cette
terre
en
vaut
bien
la
peine
Потому
что
эта
Земля
того
стоит.
Malgré
le
vent,
malgré
la
tempête
Несмотря
на
ветер,
несмотря
на
бурю,
Nous
balayerons
la
merde
de
notre
planète
Мы
сметём
грязь
с
нашей
планеты.
On
ne
le
fera
sûrement
pas
pour
vous
Мы
сделаем
это
точно
не
ради
вас,
Ni
pour
une
médaille,
ni
pour
un
sou
Ни
ради
медали,
ни
ради
гроша.
Croyez-le
ou
pas,
malgré
vos
avocats
Верите
вы
или
нет,
несмотря
на
ваших
адвокатов,
Un
beau
jour
on
vous
le
rendra
В
один
прекрасный
день
мы
вам
это
припомним.
Un
beau
jour
on
vous
le
rendra
В
один
прекрасный
день
мы
вам
это
припомним,
Un
beau
jour
on
vous
le
rendra
В
один
прекрасный
день
мы
вам
это
припомним.
Un
beau
jour
on
vous
le
rendra
В
один
прекрасный
день
мы
вам
это
припомним,
On
vous
le
rendra
Мы
вам
это
припомним.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephane Guichard, Ghislain Savigny, Nicolas Jean Marie Giraudet, Sebastien Claude Pierrick Corbe, David Claude Julien Boirame
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.