Paroles et traduction Tagada Jones - Cauchemar (Yosh remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cauchemar (Yosh remix)
Кошмар (Yosh remix)
Je
ne
veux
ni
m'en
aller,
ni
quitter
ce
quartier
Я
не
хочу
ни
уходить,
ни
покидать
этот
район,
C'est
ici
que
je
suis
né,
pas
question
de
l'abandonner
Здесь
я
родилась,
не
могу
его
бросить.
Je
ne
veux
pas
partir,
et
pas
question
de
fuir,
Я
не
хочу
уезжать,
и
не
собираюсь
бежать,
Ce
que
je
veux
c'est
m'en
sortir,
Я
хочу
вырваться
отсюда,
Vivre
libre
ou
mourir!
Жить
свободно
или
умереть!
Personne
n'a
le
droit,
de
se
jouer
de
moi,
Никто
не
имеет
права
играть
со
мной,
Je
suis
du
sexe
faible
et
à
vous
regarder
ça
se
voit,
Я
из
слабого
пола,
и
глядя
на
вас,
это
очевидно.
Je
ne
veux
pas
brûler
vive
sous
vos
yeux,
Я
не
хочу
сгореть
заживо
у
тебя
на
глазах,
Mais
je
préfère
crever
que
de
m'en
remettre
à
votre
dieu!
Но
я
лучше
сдохну,
чем
доверюсь
твоему
богу!
Je
ne
veux
pas
non
plus,
être
l'esclave
de
ces
messieurs,
Я
не
хочу
быть
рабыней
этих
господ,
La
bonniche
à
tout
faire,
une
machine
à
laver
d'enfer,
Служанкой
на
побегушках,
адской
стиральной
машиной,
Être
le
jouet
de
plaisirs
érotiques,
Быть
игрушкой
для
эротических
утех,
Le
fruit
de
fantasmes
toujours
à
sens
unique!
Плодом
фантазий,
всегда
односторонних!
Moi
ce
que
je
veux
c'est
ne
plus
courir,
Я
просто
хочу
перестать
бежать,
Vivre
à
mon
allure,
ne
plus
raser
de
murs,
Жить
в
своем
ритме,
больше
не
натыкаться
на
стены,
Moi
ce
que
je
veux,
c'est
m'en
sortir,
Я
просто
хочу
вырваться
отсюда,
Et
j'espère
bien
qu'un
jour
ce
cauchemar
va
finir,
И
я
очень
надеюсь,
что
однажды
этот
кошмар
закончится,
Enfin
pouvoir
me
réveiller
un
peu,
Наконец-то
немного
проснуться,
Regarder
le
monde,
ouvrir
les
yeux,
Посмотреть
на
мир,
открыть
глаза,
Juste
pouvoir
profiter
un
jour,
Просто
однажды
насладиться
жизнью,
Et
par
dessus
tout
ce
que
je
veux,
c'est
juste
qu'on
m'aide
un
peu!
И
больше
всего
на
свете
я
хочу,
чтобы
мне
хоть
кто-нибудь
помог!
Mais
au
lieu
de
ça,
ce
qu'on
m'envoie
Но
вместо
этого
мне
посылают
N'est
fait
que
de
cars
de
police,
de
sirènes
et
d'autistes,
Только
полицейские
машины,
сирены
и
придурков,
Et
pendant
ce
temps
là,
ce
que
je
vois,
И
пока
это
происходит,
я
вижу,
Juste
en
bas
de
chez
moi,
n'est
fait
que
de
peur
et
d'effroi
Прямо
под
своим
окном,
только
страх
и
ужас.
Vous
pouvez
compter
sur
moi,
Ты
можешь
на
меня
рассчитывать,
Je
vais
me
battre
et
ne
pas
baisser
les
bras,
Я
буду
бороться
и
не
опущу
руки,
Ce
qui
est
sûr,
que
j'y
arrive
ou
pas,
Одно
можно
сказать
наверняка,
добьюсь
я
своего
или
нет,
C'est
que
ce
sera
sans
jamais
avoir
reçu
aucune
aide
de
l'état
Но
я
сделаю
это,
не
получив
никакой
помощи
от
государства.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephane Guichard, Ghislain Savigny, Nicolas Jean Marie Giraudet, Sebastien Claude Pierrick Corbe, David Claude Julien Boirame
Album
6.6.6
date de sortie
05-02-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.