Paroles et traduction Tagada Jones - Dissident - Live
Pas
question
de
vendre
notre
peau
Ни
о
какой
продаже
нашей
кожи
не
может
быть
и
речи
Au
plus
offrant
de
tous
ces
macros
По
самой
выгодной
цене
из
всех
этих
макросов
Pas
question
de
se
déguiser
Ни
о
какой
маскировке
не
может
быть
и
речи
De
se
plier
aux
règles
du
marché
Подчиняться
правилам
рынка
Dissident
et
indiscipliné
Несогласный
и
недисциплинированный
Indépendant
et
motivé
Независимый
и
целеустремленный
On
n'a
pas
qu'des
amis,
au
royaume
de
l'hypocrisie,
nous
У
нас
есть
не
только
друзья,
в
царстве
лицемерия
мы
Le
camp
des
insoumis
Лагерь
непокорных
On
passera
pas
à
la
radio
Мы
не
будем
переключаться
на
радио.
On
fera
pas
la
une
des
journaux
Мы
не
будем
попадать
в
заголовки
газет.
On
sera
pas
non
plus
dans
le
camp
des
m'as-tu-vu
Мы
тоже
не
будем
в
лагере
тех,
кого
ты
видел
De
tous
ces
suceurs
de
boules,
dans
ce
monde
de
faux
culs
Из
всех
этих
сосущих
яйца,
в
этом
мире
поддельных
задниц.
Battage
médiatique
Шумиха
в
СМИ
Déballage
en
place
publique
Раздевание
в
общественном
месте
La
recette
est
bien
foutue
Рецепт
испорчен
Faut
cultiver
tous
les
clichés
Нужно
культивировать
все
клише
Pas
de
place
pour
les
insoumis
Нет
места
для
непокорных
Tous
les
coups
sont
bons,
conformes
à
tout
prix
Все
ходы
хороши,
соответствуют
любой
цене,
L'industrie
assez
gangrénée
довольно
гангренозная
индустрия
Formater
toute
inventivité
Отформатируйте
любую
изобретательность
On
passera
pas
à
la
radio
Мы
не
будем
переключаться
на
радио.
On
fera
pas
la
une
des
journaux
Мы
не
будем
попадать
в
заголовки
газет.
On
sera
pas
non
plus
dans
le
camp
des
m'as-tu-vu
Мы
тоже
не
будем
в
лагере
тех,
кого
ты
видел
De
tous
ces
suceurs
de
boules,
dans
ce
monde
de
faux
culs
Из
всех
этих
сосущих
яйца,
в
этом
мире
поддельных
задниц.
Sur
les
grosses
pointures,
et
les
chaînes
dorées
На
больших
пальцах
и
золотых
цепях
Reflets
de
ces
corps,
toujours
bien
pensés
Отражения
этих
тел,
всегда
хорошо
продуманные
Tandis
que
les
putes,
toi
tu
les
connais
В
то
время
как
шлюхи,
ты
их
знаешь
Agitent
leurs
fesses
devant
les
cocotiers
Размахивают
задницами
перед
кокосовыми
пальмами
On
te
vend
du
luxe
et
de
la
beauté
Мы
продаем
тебе
роскошь
и
красоту
Mais
ton
mec
est
gros,
et
squatte
la
télé
Но
твой
парень
толстый
и
сидит
на
корточках
у
телевизора
La
même
chaîne
toute
la
journée
Один
и
тот
же
канал
весь
день
Y
a
des
bidonvilles
juste
derrière
les
palmiers
Прямо
за
пальмами
есть
трущобы.
La
voilà,
elle
est
là,
la
réalité
Вот
она,
она
здесь,
реальность
On
passera
pas
à
la
radio
Мы
не
пойдем
на
радио
On
fera
pas
la
une
des
journaux
Мы
не
будем
попадать
в
заголовки
газет.
On
sera
pas
non
plus
dans
le
camp
des
m'as-tu-vu
Мы
тоже
не
будем
в
лагере
тех,
кого
ты
видел
De
tous
ces
suceurs
de
boules,
dans
ce
monde
de
faux
culs
Из
всех
этих
сосущих
яйца,
в
этом
мире
поддельных
задниц.
On
passera
pas
à
la
radio
Мы
не
пойдем
на
радио
On
fera
pas
la
une
des
journaux
Мы
не
будем
попадать
в
заголовки
газет.
Unis
pour
la
vie
Объединенные
на
всю
жизнь
Dans
le
camp
des
insoumis
В
стане
непокорных
On
veut
pas
être
des
poupées
Мы
не
хотим
быть
куклами
Qu'on
manipule
et
qu'on
jette
à
souhait
Что
мы
манипулируем
и
выбрасываем
по
своему
желанию
Peu
nous
importe
le
succès
Нас
не
волнует
успех
L'indépendance
n'en
fera
pas
les
frais
Независимость
не
окупится
Perfusés
aux
reprises
Настоянные
раз
за
разом
L'industrie
du
disque
est
en
crise
Индустрия
звукозаписи
находится
в
кризисе
A
force
de
clichés
et
d'excès
Из-за
клише
и
излишеств
J'attends
comme
un
fourbe
son
décès
Я,
как
дурак,
жду
его
смерти.
De
son
décès
После
его
смерти
Ça
va,
pas
trop
crevés?
Все
в
порядке,
не
слишком
устали?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erwan Herry, Jean-baptiste Tronel, Stéphane Guichard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.