Paroles et traduction Tagada Jones - Ensemble
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
matin
se
lève
et
lui
reprend
le
travail
Утро
встает,
и
он
снова
берется
за
дело
Repart
et
prend
d'un
geste
l'attirail
Уходит
и
одним
движением
берет
инструмент,
Qu'il
a
préparé
dans
l'idée
Который
он
приготовил
с
мыслью
De
contourner
les
lois
et
d'en
jouer
Обойти
закон
и
сыграть
на
этом.
Un
autre
se
réveille
Другой
просыпается
Et
manifeste
sa
vision
И
выражает
свое
видение
Par
du
concret
par
des
actions
Конкретными
делами
Un
refus
le
plus
total
Полный
отказ,
Une
censure
radicale
Радикальная
цензура
Aux
symboles
du
capital
Символам
капитала.
Lui
n'est
pas
non
plus
de
ceux
qui
aiment
à
se
taire
Он
тоже
не
из
тех,
кто
любит
молчать,
Mais
seulement
il
préfère
déclarer
la
guerre
Но
он
предпочитает
объявлять
войну,
Usant
des
armes
qu'il
n'aurait
pas
Используя
оружие,
которого
у
него
бы
не
было,
S'il
restait
dire
non
à
tout
ça
Если
бы
он
продолжал
говорить
всему
этому
«нет».
Il
a
décidé,
d'empoigner
le
système
par
ses
idées
Он
решил
взять
систему
за
ее
идеи,
Infiltrer
son
venin
où
ça
fait
mal
Впустить
свой
яд
туда,
где
больно,
Retourner
à
l'ennemi
ses
propres
balles
Развернуть
вражеские
пули
против
него
самого.
L'autre,
écœuré
Другой,
уставший,
Combat
chaque
jour
l'évolution
d'un
pauvre
monde
Каждый
день
борется
с
деградацией
этого
жалкого
мира.
Il
espère
de
tout
son
cœur
Он
от
всего
сердца
надеется,
Une
prise
de
conscience
pour
éviter
la
décadence
Что
люди
очнутся,
чтобы
избежать
краха.
Hey,
mais
regardez
Эй,
да
посмотрите,
Vous
avez
les
mêmes
idées
У
вас
одинаковые
идеи.
Arrêtez
de
critiquer
Хватит
критиковать,
Affirmez
vos
idées
Отстаивайте
свои
идеи.
Nous
sommes
si
peu
à
croire
qu'on
peut
garder
l'espoir
Нас
так
мало,
кто
верит,
что
можно
сохранить
надежду.
Comparer
n'avance
en
rien
notre
projet
Сравнения
ни
к
чему
не
приведут.
Ce
n'est
pas
la
forme
qui
fait
le
fond
Не
форма
определяет
содержание,
Mais
bien
le
sens
ou
la
raison
А
смысл
или
причина.
Nous
sommes
si
peu
à
croire
qu'on
peut
garder
l'espoir
Нас
так
мало,
кто
верит,
что
можно
сохранить
надежду.
Critiquer
n'avance
en
rien
notre
projet
Критика
ни
к
чему
не
приведет.
On
doit
lutter,
sans
faiblir
Мы
должны
бороться,
не
сдаваясь,
Ensemble
éviter
le
pire
Вместе,
чтобы
избежать
худшего.
Ensemble,
pour
éviter
le
pire
Вместе,
чтобы
избежать
худшего,
Pour
éviter
le
pire,
pour
éviter
le
Чтобы
избежать
худшего,
избежать
Pour
éviter
le
pire,
pour
éviter
le
pire
Чтобы
избежать
худшего,
чтобы
избежать
худшего,
Pour
éviter
le
pire,
pour
éviter
le
Чтобы
избежать
худшего,
избежать
Pour
éviter
le
pire,
pour
éviter
le
Чтобы
избежать
худшего,
избежать.
Chacun
sa
façon
de
penser
У
каждого
свой
образ
мыслей,
Il
faut
créer
l'unité,
l'essentiel
étant
d'agir
pour
éviter
le
pire
Нужно
создать
единство,
главное
— действовать,
чтобы
избежать
худшего.
Chacun
sa
façon
de
penser
У
каждого
свой
образ
мыслей,
Il
faut
créer
l'unité,
l'essentiel
étant
d'agir
pour
éviter
le
pire
Нужно
создать
единство,
главное
— действовать,
чтобы
избежать
худшего.
Pour
éviter
le
pire,
pour
éviter
le
pire
Чтобы
избежать
худшего,
чтобы
избежать
худшего,
Pour
éviter
le
pire,
pour
éviter
le
pire
Чтобы
избежать
худшего,
чтобы
избежать
худшего,
Pour
éviter
le
pire,
pour
éviter
le
pire
Чтобы
избежать
худшего,
чтобы
избежать
худшего,
Pour
éviter
le
pire,
pour
éviter
le
pire
Чтобы
избежать
худшего,
чтобы
избежать
худшего.
Le
combat
d'idées
ne
doit
plus
diviser
Борьба
идей
больше
не
должна
разделять.
L'un
et
l'autre
sont
désormais
prêts
И
тот,
и
другой
теперь
готовы
Pour
accepter
les
différences
devient
vite
une
évidence
Принять
различия,
это
становится
очевидным.
Le
combat
d'idées
ne
doit
plus
diviser
Борьба
идей
больше
не
должна
разделять.
L'un
et
l'autre
sont
désormais
prêts
И
тот,
и
другой
теперь
готовы
Pour
accepter
les
différences
devient
vite
une
évidence
Принять
различия,
это
становится
очевидным.
Pour
accepter
les
différences
devient
vite
une
évidence
Принять
различия,
это
становится
очевидным.
Pour
accepter
les
différences
devient
vite
une
évidence
Принять
различия,
это
становится
очевидным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephane Guichard, Nicolas Jean Marie Giraudet, David Claude Julien Boirame, David Baluteau, Sebastien Claude Pierrick Corbe, Arnaud Jean Marie Fournier, Ghislain Savigny
Album
Manipulé
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.