Tagada Jones - Kamikaze (Chandora remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tagada Jones - Kamikaze (Chandora remix)




Kamikaze (Chandora remix)
Камикадзе (Chandora remix)
A l'aube d'une belle matinée,
На рассвете прекрасного утра,
Une jolie jeune fille aux cheveux bouclés,
Милая девушка с вьющимися волосами,
Sort de ses rêves pour commencer sa journée,
Выходит из своих снов, чтобы начать свой день,
Dans la douceur d'un petit nid douillet,
В мягкости маленького уютного гнездышка,
Dans la chaleur d'un foyer banal à souhait.
В тепле очага, банального до невозможности.
Du haut de ses 8 ans, elle s'éveille à ses dépends,
В свои 8 лет она просыпается и понимает,
S'offre à la vie, découvre peu à peu les gens,
Открывается жизни, постепенно узнает людей,
Elle imagine, la planète belle, pleine d'amour,
Она представляет планету прекрасной, полной любви,
Mais ne comprend pas toujours ce monde qui l'entoure,
Но не всегда понимает этот мир, который ее окружает,
Déjà coquette, elle prend bien soin de se préparer,
Уже кокетка, она тщательно готовится,
Pour cette journée shopping qu'elle a tant réclamée
К этому дню шопинга, о котором она так просила
Pomponnée, ses 2 parents à ses côtés
Наряженная, с двумя родителями по бокам
Elle quitte le domicile pour le cur des hostilités.
Она покидает дом, отправляясь в самое пекло.
Il faisait beau ce jour là, il a fait chaud puis froid
В тот день была хорошая погода, было тепло, потом холодно
Les oiseaux ont chanté, puis se sont arrêtés,
Птицы пели, потом замолчали,
Ca sentait la rosée et le soufre a gagné,
Пахло росой, а затем серым,
Un kamikaze a sauté, notre famille à ses côtés.
Камикадзе прыгнул, наша семья рядом с ним.
Et pour la gloire de je ne sais quel connard,
И во славу какого-то мудака,
On ose encore lui demander de tout pardonner
Его просят простить всё.
Je veux bien que l'on croit
Я понимаю, верить
En quelque chose ou en quelqu'un
Во что-то или в кого-то
Pas de problème,
Без проблем,
Il y a des tonnes et des tonnes de chemins,
Есть тысячи и тысячи путей,
Mais quel abruti peut bien demander à ses chiens,
Но какой идиот может просить своих псов,
D'aller sauter aux pieds de n'importe quel citoyen?
Прыгать к ногам любого встречного?
Il faisait beau ce jour là, il a fait chaud puis froid
В тот день была хорошая погода, было тепло, потом холодно
Les oiseaux ont chanté, puis se sont arrêtés,
Птицы пели, потом замолчали,
Ca sentait la rosée et le soufre a gagné,
Пахло росой, а затем серым,
Un kamikaze a sauté, notre famille à ses côtés.
Камикадзе прыгнул, наша семья рядом с ним.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.