Paroles et traduction Tagada Jones - Kamikaze (Chandora remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kamikaze (Chandora remix)
Камикадзе (Chandora remix)
A
l'aube
d'une
belle
matinée,
На
рассвете
прекрасного
утра,
Une
jolie
jeune
fille
aux
cheveux
bouclés,
Милая
девушка
с
вьющимися
волосами,
Sort
de
ses
rêves
pour
commencer
sa
journée,
Выходит
из
своих
снов,
чтобы
начать
свой
день,
Dans
la
douceur
d'un
petit
nid
douillet,
В
мягкости
маленького
уютного
гнездышка,
Dans
la
chaleur
d'un
foyer
banal
à
souhait.
В
тепле
очага,
банального
до
невозможности.
Du
haut
de
ses
8 ans,
elle
s'éveille
à
ses
dépends,
В
свои
8 лет
она
просыпается
и
понимает,
S'offre
à
la
vie,
découvre
peu
à
peu
les
gens,
Открывается
жизни,
постепенно
узнает
людей,
Elle
imagine,
la
planète
belle,
pleine
d'amour,
Она
представляет
планету
прекрасной,
полной
любви,
Mais
ne
comprend
pas
toujours
ce
monde
qui
l'entoure,
Но
не
всегда
понимает
этот
мир,
который
ее
окружает,
Déjà
coquette,
elle
prend
bien
soin
de
se
préparer,
Уже
кокетка,
она
тщательно
готовится,
Pour
cette
journée
shopping
qu'elle
a
tant
réclamée
К
этому
дню
шопинга,
о
котором
она
так
просила
Pomponnée,
ses
2 parents
à
ses
côtés
Наряженная,
с
двумя
родителями
по
бокам
Elle
quitte
le
domicile
pour
le
cur
des
hostilités.
Она
покидает
дом,
отправляясь
в
самое
пекло.
Il
faisait
beau
ce
jour
là,
il
a
fait
chaud
puis
froid
В
тот
день
была
хорошая
погода,
было
тепло,
потом
холодно
Les
oiseaux
ont
chanté,
puis
se
sont
arrêtés,
Птицы
пели,
потом
замолчали,
Ca
sentait
la
rosée
et
le
soufre
a
gagné,
Пахло
росой,
а
затем
серым,
Un
kamikaze
a
sauté,
notre
famille
à
ses
côtés.
Камикадзе
прыгнул,
наша
семья
рядом
с
ним.
Et
pour
la
gloire
de
je
ne
sais
quel
connard,
И
во
славу
какого-то
мудака,
On
ose
encore
lui
demander
de
tout
pardonner
Его
просят
простить
всё.
Je
veux
bien
que
l'on
croit
Я
понимаю,
верить
En
quelque
chose
ou
en
quelqu'un
Во
что-то
или
в
кого-то
Pas
de
problème,
Без
проблем,
Il
y
a
des
tonnes
et
des
tonnes
de
chemins,
Есть
тысячи
и
тысячи
путей,
Mais
quel
abruti
peut
bien
demander
à
ses
chiens,
Но
какой
идиот
может
просить
своих
псов,
D'aller
sauter
aux
pieds
de
n'importe
quel
citoyen?
Прыгать
к
ногам
любого
встречного?
Il
faisait
beau
ce
jour
là,
il
a
fait
chaud
puis
froid
В
тот
день
была
хорошая
погода,
было
тепло,
потом
холодно
Les
oiseaux
ont
chanté,
puis
se
sont
arrêtés,
Птицы
пели,
потом
замолчали,
Ca
sentait
la
rosée
et
le
soufre
a
gagné,
Пахло
росой,
а
затем
серым,
Un
kamikaze
a
sauté,
notre
famille
à
ses
côtés.
Камикадзе
прыгнул,
наша
семья
рядом
с
ним.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
6.6.6
date de sortie
05-02-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.