Paroles et traduction Tagada Jones - La biche et le charognard
La biche et le charognard
The Doe and the Necrophile
Na
na-na-na
nana,
na-na-na
nana
Na
na-na-na
nana,
na-na-na
nana
Na
na-na-na
nana,
na-na-na
nana
Na
na-na-na
nana,
na-na-na
nana
Na
na-na-na
nana,
na-na-na
nana
Na
na-na-na
nana,
na-na-na
nana
Une
demoiselle
fraîchement
pouponnée
A
freshly
diapered
young
lady
Se
promenait
sans
se
méfier
Was
walking
without
being
suspicious
La
nuit
est
noire,
étoilée
The
night
is
dark,
starry
Elle
veut
boire
un
verre
et
s'amuser
She
wants
to
have
a
drink
and
have
fun
D'un
coup,
d'un
seul,
le
chacal
est
entré
All
of
a
sudden,
the
jackal
came
in
Et
dans
ce
bar,
il
l'a
convoitée
And
in
this
bar,
he
coveted
her
Et
dans
le
noir,
surexcité
And
in
the
dark,
overexcited
D'un
seul
regard
l'a
condamnée
Condemned
her
with
a
single
glance
D'un
coup,
d'un
seul,
le
chacal
est
entré
All
of
a
sudden,
the
jackal
came
in
S'est
approché,
personne
n'a
bougé
Came
closer,
no
one
moved
Comme
une
biche
dans
un
pré
Like
a
doe
in
a
meadow
Aucune
chance
d'en
réchapper
No
chance
of
escaping
Na
na-na-na
nana,
na-na-na
nana
Na
na-na-na
nana,
na-na-na
nana
Na
na-na-na
nana,
na-na-na
nana
Na
na-na-na
nana,
na-na-na
nana
Un
charognard,
affamé
A
scavenger,
hungry
Une
gente
dame
joliment
habillée
A
pretty
lady,
nicely
dressed
Se
promenait
sans
se
méfier
Was
walking
without
being
suspicious
Un
bois
sombre
abandonné
An
abandoned,
dark
wood
Elle
veut
prendre
l'air
et
s'oxygéner
She
wants
to
get
some
fresh
air
and
oxygen
D'un
coup,
d'un
seul,
le
chacal
est
entré
All
of
a
sudden,
the
jackal
came
in
Dans
la
forêt,
il
l'a
convoitée
In
the
forest,
he
coveted
her
Et
dans
le
noir,
surexcité
And
in
the
dark,
overexcited
D'un
seul
regard
l'a
condamnée
Condemned
her
with
a
single
glance
D'un
coup,
d'un
seul,
le
chacal
est
entré
All
of
a
sudden,
the
jackal
came
in
S'est
approché,
personne
n'a
bougé
Came
closer,
no
one
moved
Comme
une
biche
dans
un
pré
Like
a
doe
in
a
meadow
Aucune
chance
d'en
réchapper
No
chance
of
escaping
Na
na-na-na
nana,
na-na-na
nana
Na
na-na-na
nana,
na-na-na
nana
Na
na-na-na
nana,
na-na-na
nana
Na
na-na-na
nana,
na-na-na
nana
Un
charognard,
affamé
A
scavenger,
hungry
Une
adolescente
un
peu
paumée
A
somewhat
lost
teenager
Se
promenait
sans
se
méfier
Was
walking
without
being
suspicious
Une
rue
sordide
à
traverser
A
sordid
street
to
cross
Elle
veut
satisfaire
son
envie
de
ciné
She
wants
to
satisfy
her
desire
for
cinema
D'un
coup,
d'un
seul,
le
chacal
est
entré
All
of
a
sudden,
the
jackal
came
in
Et
dans
cette
salle,
il
l'a
convoitée
And
in
this
room,
he
coveted
her
Et
dans
le
noir,
surexcité
And
in
the
dark,
overexcited
D'un
seul
regard
l'a
condamnée
Condemned
her
with
a
single
glance
D'un
coup,
d'un
seul,
le
chacal
est
entré
All
of
a
sudden,
the
jackal
came
in
S'est
approché,
personne
n'a
bougé
Came
closer,
no
one
moved
Comme
une
biche
dans
un
pré
Like
a
doe
in
a
meadow
Aucune
chance
d'en
réchapper
No
chance
of
escaping
Na
na-na-na
nana,
na-na-na
nana
Na
na-na-na
nana,
na-na-na
nana
Na
na-na-na
nana,
na-na-na
nana
Na
na-na-na
nana,
na-na-na
nana
Un
charognard,
affamé
A
scavenger,
hungry
Un
charognard
doit
payer
A
scavenger
must
pay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erwan Herry, Jean-baptiste Tronel, Nicolas Giraudet, Stéphane Guichard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.