Tagada Jones - La peste et le choléra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tagada Jones - La peste et le choléra




La peste et le choléra
The Plague and Cholera
Tu t'bats depuis toujours dans une dictature instable
You've always been fighting in an unstable dictatorship
Contrôlée par les sbires de la dynastie Al-assad
Controlled by the henchmen of the Al-assad dynasty
Tu vis dans un quartier à la frontière de l'Irak
You live in a neighborhood on the Iraqi border
Quadrillé par les chars de l'ignoble Bachar
Patrolled by the tanks of the despicable Bachar
Depuis la guerre civile et ce primptemps arabe
Since the civil war and this Arab spring
Tu vis dans la terreur, tu croûles sous les balles
You're living in terror, you're collapsing under the bullets
Un État dans l'État impose ses règles et ses lois
A state within a state imposes its rules and laws
Tu devras faire un choix entre la peste et le choléra
You'll have to make a choice between the plague and cholera
La peste et le choléra
The Plague and Cholera
La peste et le choléra
The Plague and Cholera
La peste et le choléra
The Plague and Cholera
La peste et le choléra
The Plague and Cholera
Sacrifier ta famille te serait insupportable
Sacrificing your family would be unbearable
Tu n'es pas dans l'extrême, ni dans le radical
You're not in the extreme, nor in the radical
Impossible de vivre sans un gilet pare-balle
Impossible to live without a bulletproof vest
Tu choisiras l'exil vers le monde occidental
You'll choose exile to the western world
La peste et le choléra
The Plague and Cholera
La peste et le choléra
The Plague and Cholera
La peste et le choléra
The Plague and Cholera
La traversée ne paraît pas si facile
The crossing doesn't seem so easy
À défaut d'être vaine ou inutile
In case of being vain or useless
Tu dois atteindre cette terre sacrée
You must reach this sacred land
Coûte que coûte, contre vents et marées
At all costs, against all odds
Les pertes humaines s'avéreront terribles
The human losses will prove to be terrible
Triste bilan du chemin de l'exil
Sad outcome of the path of exile
La peste et le choléra
The Plague and Cholera
La peste et le choléra
The Plague and Cholera
La peste et le choléra
The Plague and Cholera
La peste et le choléra
The Plague and Cholera
Choléra
Cholera
En arrivant tu n't'attendais vraiment pas
When you arrived you didn't really expect it
À ce que l'Europe te fermes ses bras
Europe to close its arms to you
Vous isolent, toi et les autres migrants
Isolate you and other migrants
À l'intérieur de nouveaux camps
Inside new camps
Il faudra s'y faire dorénavant
You'll have to get used to it from now on
La pité s'arrête aux portes de l'argent
Pity ends at the gates of money
La peste et le choléra
The Plague and Cholera
La peste et le choléra
The Plague and Cholera
La peste et le choléra
The Plague and Cholera
La peste et le choléra
The Plague and Cholera
La peste et le choléra
The Plague and Cholera
La peste et le choléra
The Plague and Cholera
La peste et le choléra
The Plague and Cholera
La peste et le choléra
The Plague and Cholera
Choléra (choléra, choléra)
Cholera (cholera, cholera)
Choléra (choléra, choléra)
Cholera (cholera, cholera)
Choléra (choléra, choléra)
Cholera (cholera, cholera)
La peste et le choléra
The Plague and Cholera





Writer(s): Erwan Herry, Jean-baptiste Tronel, Nicolas Giraudet, Stéphane Guichard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.