Tagada Jones - Le chaos - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tagada Jones - Le chaos - Live




La ville est en colère, tenue par un sauvage
Город в ярости, удерживаемый дикарем.
Le peuple vit l'enfer, les bombes font des ravages
Люди живут в аду, бомбы сеют хаос.
Il règne une atmosphère étrange et anormale
Здесь царит странная и неестественная атмосфера
Un soulèvement de haine contre un animal
Восстание ненависти к животному
Le chaos, le chaos, le chaos
Хаос, хаос, хаос.
Le chaos, le chaos, le chaos
Хаос, хаос, хаос.
De jour en jour la situation dégénère
С каждым днем ситуация ухудшается
On n'arrête plus la protestation populaire
Народный протест больше не остановить
La guerre civile devient le fruit de cet orage
Результатом этой грозы становится гражданская война
Le conflit s'engage, la dictature s'en charge
Конфликт вступает в силу, диктатура берет на себя ответственность
Le chaos, le chaos, le chaos
Хаос, хаос, хаос.
Le chaos, le chaos, le chaos
Хаос, хаос, хаос.
On ne sait plus ce qui est bien
Мы больше не знаем, что правильно
On ne sait plus ce qui est mal
Мы больше не знаем, что не так
Apothéose du crime
апофеоз преступления
Biologique ou viscéral
Биологический или висцеральный
Il est ancré dans nos entrailles
Он укоренился в наших недрах
Il surgit dès que l'âme déraille
Он возникает, как только душа сходит с рельсов
Il s'engouffre dans la faille
Он погружается в разлом
Un nuage de poussière envahit la côte orientale
Облако пыли накрыло восточное побережье
Cette année encore le printemps a cet arrière goût maussade
В этом году весна снова имеет это мрачное послевкусие
Tous les jeunes partent à l'assaut pour livrer bataille
Все молодые люди идут в атаку, чтобы сражаться
Puisque les mots n'ont trouvé, en écho, que les représailles
Поскольку слова находили отклик только в возмездии
Les deux camps hissent les drapeaux, on se massacre en pagaille
Обе стороны поднимают флаги, мы убиваем друг друга в беспорядке
On ne sait que faire de tous ces corps qui tombent sous les balles
Мы не знаем, что делать со всеми этими телами, которые падают под пулями
Le chaos, le chaos, le chaos
Хаос, хаос, хаос.
Le chaos, le chaos, le chaos
Хаос, хаос, хаос.
On ne sait plus ce qui est bien
Мы больше не знаем, что правильно
On ne sait plus ce qui est mal
Мы больше не знаем, что не так
Apothéose du crime
апофеоз преступления
Biologique ou viscéral
Биологический или висцеральный
Il est ancré dans nos entrailles
Он укоренился в наших недрах
Il surgit dès que l'âme déraille
Он возникает, как только душа сходит с рельсов
Comme souvent, l'Occident attend
Как это часто бывает, Запад ждет
Et veut tourner la page
И хочет перевернуть страницу
Comme souvent l'Occident attend
Как часто Запад ждет
De laisser passer l'orage
Чтобы пропустить грозу
Laisser passer l'orage
Пропустить грозу
Laisser passer l'orage
Пропустить грозу
Faites du bruit pour tous les groupes de la soirée ce soir, mes amis
Поднимите шум для всех вечерних групп сегодня вечером, друзья мои





Writer(s): Trevor Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.