Paroles et traduction Tagada Jones - Merci
C'est
vrai
qu'on
aurait
pu
le
faire
avant
Это
правда,
что
мы
могли
бы
сделать
это
раньше
Nous
aurions
pu,
sûrement
chaque
chose
en
son
temps
Мы
могли
бы,
конечно,
все
сделать
в
свое
время
C'est
aujourd'hui
le
moment
Сегодня
самое
время
On
crie
depuis
des
années
Мы
кричим
уже
много
лет
Pas
question
d'abandonner
Ни
о
каком
отказе
не
может
быть
и
речи
De
prendre
une
voie
d'emprunt
Чтобы
выбрать
путь
заимствования
De
s'écarter
de
notre
chemin
Чтобы
свернуть
с
нашего
пути.
Rien
n'a
vraiment
changé
На
самом
деле
ничего
не
изменилось
Pas
même
un
brin
de
volonté
Даже
ни
капли
воли.
Toujours
déterminés
Всегда
полны
решимости
À
se
battre
pour
nos
idées
Бороться
за
наши
идеи
Mais
on
peut
aussi
écrire
Но
мы
также
можем
написать
Autre
chose
que
le
pire
Что-то
еще,
кроме
худшего
Esquisser
un
sourire
Нарисуйте
улыбку
Savoir
dire
sans
rougir
Уметь
говорить,
не
краснея
Merci,
vive
l'utopie
Спасибо,
Да
здравствует
утопия
Je
veux
prendre
tout
le
rose,
jeter
tout
le
gris
Я
хочу
взять
все
розовое,
выбросить
все
серое.
Profiter
chaque
jour
de
cette
planète
qui
m'entoure
Наслаждаясь
этой
планетой,
которая
меня
окружает,
каждый
день
Donner,
offrir,
partager
Дарить,
предлагать,
делиться
Toujours
m'amuser
sans
compter
всегда
доставлять
мне
удовольствие,
не
считая
Abuser
de
mes
envies
злоупотребления
моими
желаниями
Savoir
mettre
de
côté
mes
ennuis
Умение
откладывать
свои
проблемы
в
сторону
Savourer
cette
putain
de
vie
Наслаждаясь
этой
гребаной
жизнью.
Pas
facile
à
exprimer
Нелегко
выразить
Surtout
après
tant
d'années
Особенно
после
стольких
лет
Plus
difficile
à
sortir
Труднее
вырваться,
Qu'une
insulte
ou
qu'un
soupir
чем
оскорбление
или
вздох
Des
doigts
tendus
j'en
ai
levés
Напряженными
пальцами
я
поднял
один
из
них
Je
ne
les
ai
jamais
regrettés
Я
никогда
не
жалел
о
них
Mais
les
mots
qui
sont
restés
Но
слова,
которые
остались,
J'aurais
tant
voulu
les
exprimer
Я
бы
так
хотел
их
выразить
Jamais
trop
tard
pour
bien
faire
Никогда
не
поздно
сделать
все
правильно
Pour
ranger
l'ego
aux
vestiaires
Чтобы
убрать
эго
в
раздевалке
Ravaler
sa
fierté,
se
laisser
aller
Проглоти
свою
гордость,
отпусти
себя.
Merci,
vive
l'utopie
Спасибо,
Да
здравствует
утопия
Je
veux
prendre
tout
le
rose,
jeter
tout
le
gris
Я
хочу
взять
все
розовое,
выбросить
все
серое.
Profiter
chaque
jour
de
cette
planète
qui
m'entoure
Наслаждаясь
этой
планетой,
которая
меня
окружает,
каждый
день
Donner,
offrir,
partager
Дарить,
дарить,
делиться
Toujours
m'amuser
sans
compter
всегда
доставлять
мне
удовольствие,
не
считая
Abuser
de
mes
envies
злоупотребления
моими
желаниями
Savoir
mettre
de
côté
mes
ennuis
Умение
откладывать
свои
проблемы
в
сторону
Savourer
cette
putain
de
vie
Наслаждаясь
этой
гребаной
жизнью.
Merci,
vive
l'utopie
Спасибо,
Да
здравствует
утопия
Je
veux
prendre
tout
le
rose,
jeter
tout
le
gris
Я
хочу
взять
все
розовое,
выбросить
все
серое.
Profiter
chaque
jour
de
cette
planète
qui
m'entoure
Наслаждаясь
этой
планетой,
которая
меня
окружает,
каждый
день
Donner,
offrir,
partager
Дарить,
предлагать,
делиться
Toujours
m'amuser
sans
compter
всегда
доставлять
мне
удовольствие,
не
считая
Abuser
de
mes
envies
злоупотребления
моими
желаниями
Savoir
mettre
de
côté
mes
ennuis
Умение
отложить
в
сторону
свои
проблемы
Savourer
cette
putain
de
vie
Наслаждаясь
этой
гребаной
жизнью,
Cette
putain
de
vie
этой
гребаной
жизнью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.