Tagada Jones - Merci - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tagada Jones - Merci




C'est vrai qu'on aurait pu le faire avant
Это правда, что мы могли бы сделать это раньше
Nous aurions pu, sûrement chaque chose en son temps
Мы могли бы, конечно, все сделать в свое время
C'est aujourd'hui le moment
Сегодня самое время
On crie depuis des années
Мы кричим уже много лет
Pas question d'abandonner
Ни о каком отказе не может быть и речи
De prendre une voie d'emprunt
Чтобы выбрать путь заимствования
De s'écarter de notre chemin
Чтобы свернуть с нашего пути.
Rien n'a vraiment changé
На самом деле ничего не изменилось
Pas même un brin de volonté
Даже ни капли воли.
Toujours déterminés
Всегда полны решимости
À se battre pour nos idées
Бороться за наши идеи
Mais on peut aussi écrire
Но мы также можем написать
Autre chose que le pire
Что-то еще, кроме худшего
Esquisser un sourire
Нарисуйте улыбку
Savoir dire sans rougir
Уметь говорить, не краснея
Merci, vive l'utopie
Спасибо, Да здравствует утопия
Je veux prendre tout le rose, jeter tout le gris
Я хочу взять все розовое, выбросить все серое.
Profiter chaque jour de cette planète qui m'entoure
Наслаждаясь этой планетой, которая меня окружает, каждый день
Donner, offrir, partager
Дарить, предлагать, делиться
Toujours m'amuser sans compter
всегда доставлять мне удовольствие, не считая
Abuser de mes envies
злоупотребления моими желаниями
Savoir mettre de côté mes ennuis
Умение откладывать свои проблемы в сторону
Savourer cette putain de vie
Наслаждаясь этой гребаной жизнью.
Pas facile à exprimer
Нелегко выразить
Surtout après tant d'années
Особенно после стольких лет
Plus difficile à sortir
Труднее вырваться,
Qu'une insulte ou qu'un soupir
чем оскорбление или вздох
Des doigts tendus j'en ai levés
Напряженными пальцами я поднял один из них
Je ne les ai jamais regrettés
Я никогда не жалел о них
Mais les mots qui sont restés
Но слова, которые остались,
J'aurais tant voulu les exprimer
Я бы так хотел их выразить
Jamais trop tard pour bien faire
Никогда не поздно сделать все правильно
Pour ranger l'ego aux vestiaires
Чтобы убрать эго в раздевалке
Ravaler sa fierté, se laisser aller
Проглоти свою гордость, отпусти себя.
Merci, vive l'utopie
Спасибо, Да здравствует утопия
Je veux prendre tout le rose, jeter tout le gris
Я хочу взять все розовое, выбросить все серое.
Profiter chaque jour de cette planète qui m'entoure
Наслаждаясь этой планетой, которая меня окружает, каждый день
Donner, offrir, partager
Дарить, дарить, делиться
Toujours m'amuser sans compter
всегда доставлять мне удовольствие, не считая
Abuser de mes envies
злоупотребления моими желаниями
Savoir mettre de côté mes ennuis
Умение откладывать свои проблемы в сторону
Savourer cette putain de vie
Наслаждаясь этой гребаной жизнью.
Merci, vive l'utopie
Спасибо, Да здравствует утопия
Je veux prendre tout le rose, jeter tout le gris
Я хочу взять все розовое, выбросить все серое.
Profiter chaque jour de cette planète qui m'entoure
Наслаждаясь этой планетой, которая меня окружает, каждый день
Donner, offrir, partager
Дарить, предлагать, делиться
Toujours m'amuser sans compter
всегда доставлять мне удовольствие, не считая
Abuser de mes envies
злоупотребления моими желаниями
Savoir mettre de côté mes ennuis
Умение отложить в сторону свои проблемы
Savourer cette putain de vie
Наслаждаясь этой гребаной жизнью,
Cette putain de vie
этой гребаной жизнью.





Writer(s): Steve Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.