Paroles et traduction Tagada Jones - Ni dieu ni maitre
Ni
dieu
ni
maître
Ни
дье
ни
мэтр
L'ordre
et
la
morale
me
prennent
la
tête
Порядок
и
мораль
у
меня
наедине.
Ni
dieu
ni
maître
Ни
дье
ни
мэтр
Personne
ne
fera
de
moi
une
bête
Персона,
не
имеющая
отношения
к
моей
жизни
No
pressure,
no
order,
a
law
that
I
accepted
Никакого
давления,
никакого
порядка,
закон,
который
я
принял
(No
agenda)
(Без
повестки
дня)
No
pressure,
no
order,
a
law
that
I
accepted
Никакого
давления,
никакого
порядка,
закон,
который
я
принял
No
pressure,
no
order,
a
law
that
I
accepted
Никакого
давления,
никакого
порядка,
закон,
который
я
принял
Let
me
tell
you
Позволь
мне
сказать
тебе
I
hate
your
judgements
Я
ненавижу
твои
суждения
I
don't
have
learned
your
lessons
Я
не
усвоил
твоих
уроков
I
don't
care
what
you
say
Мне
все
равно,
что
ты
скажешь
Let
me
tell
you
Позволь
мне
сказать
тебе
I
want
your
respect
Я
хочу
твоего
уважения
When
you
spit
on
my
own
life,
strife
Когда
ты
плюешь
на
мою
собственную
жизнь,
раздор
All
my
fucking
faith,
whoa
Вся
моя
гребаная
вера,
уоу
Qui
es
tu
pour
cracher
sur
moi?
Что
это
значит
для
меня?
(Cracher
sur
moi,
cracher
sur
moi)
(Крашер-сюр-мой,
крашер-сюр-мой)
Qui
es
tu
pour
cracher
sur
moi?
Что
это
значит
для
меня?
Ni
dieu
ni
maître
Ни
дье
ни
мэтр
L'ordre
et
la
morale
me
prennent
la
tête
Порядок
и
мораль
у
меня
наедине.
Ni
dieu
ni
maître
Ни
дье
ни
мэтр
Personne
ne
fera
de
moi
une
bête
Персона,
не
имеющая
отношения
к
моей
жизни
No
pressure,
no
order,
a
law
that
I
accepted
Никакого
давления,
никакого
порядка,
закон,
который
я
принял
(No
agenda)
(Без
повестки
дня)
(No
agenda)
(Без
повестки
дня)
No
pressure,
no
order,
a
law
that
I
accepted
Никакого
давления,
никакого
порядка,
закон,
который
я
принял
No
pressure,
no
order,
a
law
that
I
accepted
Никакого
давления,
никакого
порядка,
закон,
который
я
принял
Let
me
tell
you
Позволь
мне
сказать
тебе
I'm
not
afraid
Я
не
боюсь
No
limits,
no
dreams
Никаких
ограничений,
никаких
мечтаний
In
my
fuckin'
head
В
моей
гребаной
голове
Let
me
tell
you
Позволь
мне
сказать
тебе
Now
it's
time
to
fight
Теперь
пришло
время
сражаться
A
sun
shining
one
day
in
the
night
Солнце,
сияющее
однажды
ночью
Qui
es
tu
pour
cracher
sur
moi?
Что
это
значит
для
меня?
(A
sun
shining
one
day
in
the
night)
(Солнце,
сияющее
однажды
ночью)
Qui
es
tu
pour
cracher
sur
moi?
Что
это
значит
для
меня?
(A
sun
shining
one
day
in
the
night)
(Солнце,
сияющее
однажды
ночью)
(Cracher
sur
moi)
(Крашер-сюр-мой)
I
raise
my
fist
(I
raise
my
fist)
Я
поднимаю
свой
кулак
(я
поднимаю
свой
кулак)
I
raise
my
fist
breaking
through
so
many
walls
Я
поднимаю
кулак,
проламывая
так
много
стен.
If
I
die
I
would
be
free,
never
regretting
these
battles
Если
я
умру,
я
буду
свободен,
никогда
не
сожалея
об
этих
битвах.
I
raise
my
fist
breaking
through
so
many
walls
Я
поднимаю
кулак,
проламывая
так
много
стен.
If
I
die
I
would
be
free,
never
regretting
these
battles
Если
я
умру,
я
буду
свободен,
никогда
не
сожалея
об
этих
битвах.
I
raise
my
fist
breaking
through
so
many
walls
Я
поднимаю
кулак,
проламывая
так
много
стен.
If
I
die
I
would
be
free,
never
regretting
these
battles
Если
я
умру,
я
буду
свободен,
никогда
не
сожалея
об
этих
битвах.
I
raise
my
fist
breaking
through
so
many
walls
Я
поднимаю
кулак,
проламывая
так
много
стен.
If
I
die
I
would
be
free,
never
regretting
these
battles
Если
я
умру,
я
буду
свободен,
никогда
не
сожалея
об
этих
битвах.
I
raise
my
fist
breaking
through
so
many
walls
Я
поднимаю
кулак,
проламывая
так
много
стен.
If
I
die
I
would
be
free,
never
regretting
these
battles
Если
я
умру,
я
буду
свободен,
никогда
не
сожалея
об
этих
битвах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erwan Herry, Jean-baptiste Tronel, Nicolas Giraudet, Sébastien Gobert, Stéphane Guichard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.