Paroles et traduction Tagada Jones - SOS (Live 2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOS (Live 2013)
SOS (Live 2013)
Continue
de
semer
aux
quatre
coins
de
la
planète
Continue
to
sow
across
the
four
corners
of
the
planet
Les
horreurs
que
tu
jettes
par
les
fenêtres
The
horrors
that
you
throw
out
the
windows
Continue
de
jouir,
car
de
toute
les
façons
c'est
moi
qui
verrai
le
pire
Continue
to
enjoy
yourself,
because
in
any
case,
it's
me
who
will
see
the
worst
Crois-tu
en
un
dieu
qui
demain
viendra
Do
you
believe
in
a
god
who
will
come
tomorrow
Plier
le
monde
rien
que
pour
moi
To
bend
the
world
just
for
me
Balayer
le
passé
Sweep
away
the
past
Nettoyer
pour
tout
effacer
Cleanse
to
erase
everything
Comment
te
dire,
je
ne
crois
plus
en
ton
avenir
How
can
I
tell
you,
I
don't
believe
in
your
future
anymore
Quand
notre
terre
nous
offre
son
dernier
soupir
When
our
earth
offers
us
its
last
breath
C'est
facile
de
se
repentir,
tu
aurais
dû
agir
It's
easy
to
repent,
you
should
have
acted
Je
suis
l'avocat
du
bien
et
l'enfant
du
mal
I
am
the
advocate
of
good
and
the
child
of
evil
Et
tout
ce
que
tu
me
dis
m'est
bien
égal
And
everything
you
tell
me
is
indifferent
to
me
Je
suis
un
fils
caché
I
am
a
hidden
son
L'héritier
d'une
terre
massacrée
The
heir
of
a
butchered
land
L'orage
gronde
au
dessus
de
nos
têtes
The
storm
is
raging
over
our
heads
Une
image,
floue,
reflète
un
avis
de
tempête
A
blurry
image
reflects
a
storm
warning
Nous
sommes
à
l'aube
d'une
ère,
d'un
nouveau
millénaire
We
are
on
the
cusp
of
an
era,
of
a
new
millennium
Pire,
que
dis-je,
nous
sommes
les
pères
d'une
nouvelle
guerre
Worse,
what
do
I
say,
we
are
the
fathers
of
a
new
war
D'une
nouvelle
guerre
Of
a
new
war
Maintenant
qui
de
toi
et
de
moi
doit
payer
l'addition?
Now
who
between
you
and
me
must
pay
the
bill?
La
note
totale,
le
pharaonique
prix
de
ma
désillusion
The
total
bill,
the
pharaonic
price
of
my
disillusionment
Qui
va
payer?
Qu'il
paye
ce
salaud,
qu'il
paye
pour
de
bon
Who
will
pay?
Let
that
bastard
pay,
let
him
pay
for
good
L'homme
est
devenu
impropre
à
la
consommation
Man
has
become
unfit
for
consumption
Véritable
parasite
de
sa
reproduction
True
parasite
of
its
reproduction
Le
virus
de
sa
destruction
The
virus
of
its
destruction
Le
cancer
d'une
civilisation
The
cancer
of
a
civilization
Devons-nous
fuir
ou
nous
enfouir?
Must
we
flee
or
bury
ourselves?
Devons-nous
creuser
sans
cesse?
Must
we
continue
to
dig
endlessly?
Allumer
mille
fois
le
signal
de
détresse?
Light
the
distress
signal
a
thousand
times?
Je
tire
l'alarme,
c'est
tout
ce
qu'il
me
reste
I
sound
the
alarm,
it's
all
I
have
left
Dans
un
vent
de
panique,
je
lance
un
SOS
In
a
wind
of
panic,
I
launch
an
SOS
Le
globe
est
en
détresse
The
world
is
in
distress
Le
globe
est
en
détresse
The
world
is
in
distress
Et
je
tire
l'alarme
c'est
tout
ce
qu'il
me
reste
And
I
sound
the
alarm,
it's
all
I
have
left
Dans
un
vent
de
panique
In
a
wind
of
panic
Je
lance
un
SOS
I
launch
an
SOS
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erwan Herry, Jean-baptiste Tronel, Nicolas Giraudet, Stéphane Guichard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.