Paroles et traduction Tagada Jones - Tout casser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout casser
Everything Smashed
Tout
casser
Everything
Smashed
Neuf
heure
mon
réveil
n'a
pas
sonné
Nine
o'clock
my
alarm
didn't
go
off
Je
tombe
du
lit,
je
suis
pas
lavé
I
fall
out
of
bed,
I'm
not
washed
Je
sors
à
peine,
il
se
met
à
vaser
I
barely
go
out,
it
starts
to
rain
Mal
équipé,
je
suis
tout
trempé
Poorly
equipped,
I'm
all
soaked
Ma
bagnole
est
mal
garée
My
car
is
badly
parked
Premier
PV
de
la
journée
First
ticket
of
the
day
Je
viens
à
peine
de
démarer
I
just
started
Un
connard
vient
m'emplafonner
An
asshole
comes
and
slams
into
me
Ça
commence
à
monter
It's
starting
to
climb
Tout
casser
Everything
Smashed
Je
prends
le
bus,
bien
énervé
I
take
the
bus,
very
pissed
off
Pas
l'temps
de
payer,
je
suis
trop
pressé
No
time
to
pay,
I'm
in
too
much
of
a
hurry
Les
contrôleurs
m'ont
pas
loupé
The
inspectors
didn't
miss
me
Deuxième
PV
de
la
journée
Second
ticket
of
the
day
J'arrive
en
retard
au
bureau
I
arrive
late
at
the
office
Mon
boss
n'apprécie
pas
trop
My
boss
doesn't
appreciate
it
too
much
Trois
avertos,
c'est
un
de
trop
Three
warnings,
that's
one
too
many
C'est
la
mise
à
pied
illico
It's
the
layoff
immediately
Tout
casser
Everything
Smashed
J'rêve
que
d'un
truc,
tout
envoyer
bouller
I
dream
of
only
one
thing,
to
blow
it
all
up
Tout
casser
Everything
Smashed
Partir
très
loin
avant
de
déraper
To
leave
far
away
before
I
skid
Tout
casser
Everything
Smashed
Ma
putain
de
marmite
va
bientôt
exploser
My
damn
pot
is
about
to
explode
Tout
casser
Everything
Smashed
Je
dois
absolumment
décompresser
I
absolutely
must
decompress
De
tout
casser
Of
smashing
everything
Tout
casser
Everything
Smashed
Tout
casser
Everything
Smashed
Tout
casser
Everything
Smashed
Tout
casser
Everything
Smashed
Tout
casser
Everything
Smashed
De
tout
casser
Of
smashing
everything
Tout
casser
Everything
Smashed
Je
rêve
que
d'un
truc,
tout
envoyer
bouller
I
dream
of
only
one
thing,
to
blow
it
all
up
Tout
casser
Everything
Smashed
Partir
très
loin
avant
de
déraper
To
leave
far
away
before
I
skid
Tout
casser
Everything
Smashed
Ma
putain
de
marmite
va
bientôt
exploser
My
damn
pot
is
about
to
explode
Tout
casser
Everything
Smashed
Je
dois
absolumment
décompresser
I
absolutely
must
decompress
J'rêve
que
d'un
truc
tout
envoyer
bouler
I
dream
of
only
one
thing
to
blow
it
all
up
(Tout
casser)
(Everything
Smashed)
Partir
très
loin
avant
de
déraper
To
leave
far
away
before
I
skid
(Tout
casser)
(Everything
Smashed)
Ma
putain
de
marmite
va
bientôt
exploser
My
damn
pot
is
about
to
explode
(Tout
casser)
(Everything
Smashed)
Je
dois
absolument
décompresser
I
absolutely
must
decompress
(Tout
casser,
tout
casser)
(Everything
Smashed,
Everything
Smashed)
De
tout
casser
Of
smashing
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Aber, Jean-philippe Leo Smet, Tommy Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.