Paroles et traduction Tagada Jones - Tout casser
Neuf
heure
mon
réveil
n'a
pas
sonné
В
девять
часов
мой
будильник
не
зазвонил.
Je
tombe
du
lit,
je
suis
pas
lavé
Я
падаю
с
кровати,
я
не
умываюсь.
Je
sors
à
peine,
il
se
met
à
vaser
Едва
я
выхожу,
он
начинает
нервничать
Mal
équipé,
je
suis
tout
trempé
Плохо
экипированный,
я
весь
промокший.
Ma
bagnole
est
mal
garée
Моя
машина
неправильно
припаркована
Premier
PV
de
la
journée
Первый
PV
дня
Je
viens
à
peine
de
démarer
Я
только
начал
Un
connard
vient
m'emplafonner
Какой-то
ублюдок
приходит
и
избивает
меня
Ça
commence
à
monter
Он
начинает
подниматься
Je
prends
le
bus,
bien
énervé
Я
еду
на
автобусе,
очень
расстроенный
Pas
l'temps
de
payer,
je
suis
trop
pressé
Нет
времени
платить,
я
слишком
спешу.
Les
contrôleurs
m'ont
pas
loupé
Контролеры
меня
не
пропустили
Deuxième
PV
de
la
journée
Второе
очко
дня
J'arrive
en
retard
au
bureau
Я
опаздываю
в
офис
Mon
boss
n'apprécie
pas
trop
Моему
боссу
не
слишком
нравятся
Trois
avertos,
c'est
un
de
trop
три
предупреждения,
это
слишком
много
C'est
la
mise
à
pied
illico
Это
незаконное
увольнение
J'rêve
que
d'un
truc,
tout
envoyer
bouller
Я
мечтаю
только
об
одном,
чтобы
все
пошло
наперекосяк.
Partir
très
loin
avant
de
déraper
начиная
с
очень
далекого,
прежде
чем
соскользнешь
с
рельсов
Ma
putain
de
marmite
va
bientôt
exploser
Моя
чертова
кастрюля
скоро
взорвется,
Je
dois
absolumment
décompresser
Мне
абсолютно
необходимо
распаковать
De
tout
casser
Сломать
все
Tout
casser
Сломай
все,
сломай
De
tout
casser
Сломать
все
Je
rêve
que
d'un
truc,
tout
envoyer
bouller
Я
мечтаю
только
об
одном,
чтобы
все
пошло
наперекосяк.
Partir
très
loin
avant
de
déraper
начни
очень
далеко,
прежде
чем
соскользнешь
с
рельсов
Ma
putain
de
marmite
va
bientôt
exploser
Моя
чертова
кастрюля
скоро
взорвется,
Je
dois
absolumment
décompresser
Мне
абсолютно
необходимо
распаковать
J'rêve
que
d'un
truc
tout
envoyer
bouler
Я
мечтаю
о
чем-то,
что
все
испортит
(Tout
casser)
(все
испортит)
Partir
très
loin
avant
de
déraper
Уйти
очень
далеко,
прежде
чем
сойти
с
рельсов
(Tout
casser)
(Сломай
все)
Ma
putain
de
marmite
va
bientôt
exploser
Моя
чертова
кастрюля
скоро
взорвется
(Tout
casser)
(все
сломается)
Je
dois
absolument
décompresser
Мне
абсолютно
необходимо
распаковать
(Tout
casser,
tout
casser)
(сломать
все,
сломать
все)
De
tout
casser
Сломать
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Aber, Jean-philippe Leo Smet, Tommy Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.