Paroles et traduction Tagada Jones - Tout va bien (Live 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout va bien (Live 2017)
Все хорошо (Live 2017)
À
la
terrasse
d'un
café
На
террасе
кафе
Devant
un
mendiant
affamé
Перед
голодным
нищим
Un
homme
englouti
son
diner
Мужчина
поглощает
свой
ужин
Sans
même
sourciller
Даже
не
моргнув
Plus
loin
sur
le
passage
clouté
Дальше
на
пешеходном
переходе
Une
famille
s'est
engagée
Семья
начала
переходить
дорогу
Le
gamin
se
fait
shooter
Ребенка
сбивает
машина
L'automobiliste
était
pressé
Водитель
торопился
Tout
est
sous
contrôle,
tout
est
sous
contrôle
Все
под
контролем,
все
под
контролем
Tout
est
sous
contrôle,
tout
est
sous
contrôle
Все
под
контролем,
все
под
контролем
Sur
la
place
bondée
du
marché
На
людной
рыночной
площади
Les
pickpockets
sont
aux
aguets
Карманники
наготове
Une
femme
arrive,
c'est
pas
son
jour
Приходит
женщина,
это
не
ее
день
Personne
viendra
lui
porter
secours
Никто
не
придет
ей
на
помощь
Plus
loin
un
square,
t'es
repéré
Чуть
дальше
сквер,
ты
замечен
Les
politiques
envoient
l'armée
Политики
посылают
армию
Les
sans
papiers
sont
évacués
Нелегалов
вывозят
La
populasse
est
soulagée
Толпа
облегченно
вздыхает
Mais
faut
surtout
pas
s'inquiéter
Но
главное
не
волноваться
(Tout
est
sous
contrôle,
tout
est
sous
contrôle)
(Все
под
контролем,
все
под
контролем)
Tout
est
sous
contrôle,
tout
est
sous
contrôle
Все
под
контролем,
все
под
контролем
Un
chef
d'état
vient
de
débarquer
Глава
государства
только
что
прибыл
Tous
les
flics
sont
mobilisés
Все
полицейские
мобилизованы
Une
bagarre
éclate
dans
le
métro
В
метро
вспыхивает
драка
Un
jeune
restera
sur
le
carreau
Один
парень
останется
на
плитке
Devant
l'enseigne
de
l'UMP
Перед
вывеской
UMP
Une
gamine
se
fait
braquer
Девушку
грабят
La
sécu'
n'a
pas
bronché
Охранник
не
шевельнул
и
пальцем
Elle
n'était
pas
abilitée
Он
не
был
уполномочен
Faudrait
surtout
pas
s'inquiéter
Главное
не
волноваться
(Tout
est
sous
contrôle,
tout
est
sous
contrôle)
(Все
под
контролем,
все
под
контролем)
Faudrait
surtout
pas
s'inquiéter
(tout
est
sous
contrôle)
Главное
не
волноваться
(все
под
контролем)
Vous
pouvez
dormir
tranquilles,
tout
est
sous
contrôle
Спите
спокойно,
все
под
контролем
Ici
tout
va
bien
messieurs,
dames
Здесь
все
хорошо,
дамы
и
господа
Ici
tout
va
bien
messieurs,
dames
Здесь
все
хорошо,
дамы
и
господа
Au
loin
une
berline
se
gare
sur
une
place
handicapée
Вдалеке
лимузин
паркуется
на
месте
для
инвалидов
Une
bourgeoise
en
plein
de
forme
et
marche
en
securité
Буржуазия
в
прекрасной
форме
и
идет
в
безопасности
Selon
les
news
de
l'AFP
Судя
по
новостям
AFP
Faudrait
fermer
sa
porte
à
clef
Стоит
запирать
дверь
на
ключ
Car
on
commence
à
constater
Потому
что
мы
начинаем
замечать
Une
montée
d'incivilités
Рост
хамства
À
part
ça
rien
à
signaler
В
остальном
ничего
не
изменилось
On
peut
tous
continuer
d'acheter
Мы
все
можем
продолжать
покупать
Les
cartes
postales
de
Notre-Dame
Открытки
с
Нотр-Дамом
Pendant
que
les
rues
sont
en
flammes
Пока
улицы
в
огне
(Pendant
que
les
rues
sont
en
flammes)
(Пока
улицы
в
огне)
Pendant
que
les
rues
sont
en
flammes
Пока
улицы
в
огне
(Pendant
que
les
rues
sont
en
flammes)
(Пока
улицы
в
огне)
Ici
tout
va
bien
messieurs,
dames
(ici
tout
va
bien
messieurs
dames)
Здесь
все
хорошо,
дамы
и
господа
(здесь
все
хорошо,
дамы
и
господа)
Ici
tout
va
bien,
ici
tout
va
bien,
ici
tout
va
bien
messieurs,
dames
Здесь
все
хорошо,
здесь
все
хорошо,
здесь
все
хорошо,
дамы
и
господа
(Pendant
que
les
rues
sont
en
flammes)
(Пока
улицы
в
огне)
Pendant
que
les
rues
sont
en
flammes
Пока
улицы
в
огне
(Pendant
que
les
rues
sont
en
flammes)
(Пока
улицы
в
огне)
Pendant
que
les
rues
sont
en
flammes
Пока
улицы
в
огне
(Ici
tout
va
bien)
ici
tout
va
bien
messieurs,
dames
(Здесь
все
хорошо)
здесь
все
хорошо,
дамы
и
господа
Dormez
tranquilles
messieurs,
dames
Спите
спокойно,
дамы
и
господа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erwan Herry, Jean-baptiste Tronel, Nicolas Giraudet, Stéphane Guichard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.