Tagada Jones - Tout va bien (Live 2017) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tagada Jones - Tout va bien (Live 2017)




Tout va bien (Live 2017)
Все хорошо (Live 2017)
À la terrasse d'un café
На террасе кафе
Devant un mendiant affamé
Перед голодным нищим
Un homme englouti son diner
Мужчина поглощает свой ужин
Sans même sourciller
Даже не моргнув
Plus loin sur le passage clouté
Дальше на пешеходном переходе
Une famille s'est engagée
Семья начала переходить дорогу
Le gamin se fait shooter
Ребенка сбивает машина
L'automobiliste était pressé
Водитель торопился
Tout est sous contrôle, tout est sous contrôle
Все под контролем, все под контролем
Tout est sous contrôle, tout est sous contrôle
Все под контролем, все под контролем
Sur la place bondée du marché
На людной рыночной площади
Les pickpockets sont aux aguets
Карманники наготове
Une femme arrive, c'est pas son jour
Приходит женщина, это не ее день
Personne viendra lui porter secours
Никто не придет ей на помощь
Plus loin un square, t'es repéré
Чуть дальше сквер, ты замечен
Les politiques envoient l'armée
Политики посылают армию
Les sans papiers sont évacués
Нелегалов вывозят
La populasse est soulagée
Толпа облегченно вздыхает
Mais faut surtout pas s'inquiéter
Но главное не волноваться
(Tout est sous contrôle, tout est sous contrôle)
(Все под контролем, все под контролем)
Tout est sous contrôle, tout est sous contrôle
Все под контролем, все под контролем
Un chef d'état vient de débarquer
Глава государства только что прибыл
Tous les flics sont mobilisés
Все полицейские мобилизованы
Une bagarre éclate dans le métro
В метро вспыхивает драка
Un jeune restera sur le carreau
Один парень останется на плитке
Devant l'enseigne de l'UMP
Перед вывеской UMP
Une gamine se fait braquer
Девушку грабят
La sécu' n'a pas bronché
Охранник не шевельнул и пальцем
Elle n'était pas abilitée
Он не был уполномочен
Faudrait surtout pas s'inquiéter
Главное не волноваться
(Tout est sous contrôle, tout est sous contrôle)
(Все под контролем, все под контролем)
Faudrait surtout pas s'inquiéter (tout est sous contrôle)
Главное не волноваться (все под контролем)
Vous pouvez dormir tranquilles, tout est sous contrôle
Спите спокойно, все под контролем
Ici tout va bien messieurs, dames
Здесь все хорошо, дамы и господа
Ici tout va bien messieurs, dames
Здесь все хорошо, дамы и господа
Au loin une berline se gare sur une place handicapée
Вдалеке лимузин паркуется на месте для инвалидов
Une bourgeoise en plein de forme et marche en securité
Буржуазия в прекрасной форме и идет в безопасности
Selon les news de l'AFP
Судя по новостям AFP
Faudrait fermer sa porte à clef
Стоит запирать дверь на ключ
Car on commence à constater
Потому что мы начинаем замечать
Une montée d'incivilités
Рост хамства
À part ça rien à signaler
В остальном ничего не изменилось
On peut tous continuer d'acheter
Мы все можем продолжать покупать
Les cartes postales de Notre-Dame
Открытки с Нотр-Дамом
Pendant que les rues sont en flammes
Пока улицы в огне
(Pendant que les rues sont en flammes)
(Пока улицы в огне)
Pendant que les rues sont en flammes
Пока улицы в огне
(Pendant que les rues sont en flammes)
(Пока улицы в огне)
Ici tout va bien messieurs, dames (ici tout va bien messieurs dames)
Здесь все хорошо, дамы и господа (здесь все хорошо, дамы и господа)
Ici tout va bien, ici tout va bien, ici tout va bien messieurs, dames
Здесь все хорошо, здесь все хорошо, здесь все хорошо, дамы и господа
(Pendant que les rues sont en flammes)
(Пока улицы в огне)
Pendant que les rues sont en flammes
Пока улицы в огне
(Pendant que les rues sont en flammes)
(Пока улицы в огне)
Pendant que les rues sont en flammes
Пока улицы в огне
(Ici tout va bien) ici tout va bien messieurs, dames
(Здесь все хорошо) здесь все хорошо, дамы и господа
Dormez tranquilles messieurs, dames
Спите спокойно, дамы и господа





Writer(s): Erwan Herry, Jean-baptiste Tronel, Nicolas Giraudet, Stéphane Guichard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.