Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vendredi 13
Freitag der 13.
Ho,
ho-ho
ho
Ho,
ho-ho
ho
Ho,
ho-ho
ho
Ho,
ho-ho
ho
Ho,
ho-ho
ho
Ho,
ho-ho
ho
Ho,
ho-ho
ho
Ho,
ho-ho
ho
Ce
soir,
à
grand
coup
de
rafales
Heute
Abend,
mit
heftigen
Salven
Un
commando
suicide
frappe
la
capitale
Schlägt
ein
Selbstmordkommando
in
der
Hauptstadt
zu
L'enemi,
en
plein
cœur
de
Paris
Der
Feind,
mitten
im
Herzen
von
Paris
Massacre
et
décime
dans
une
grande
frénésie
Massakriert
und
dezimiert
in
einem
großen
Rausch
Les
cibles,
tombent
sous
les
balles
Die
Ziele
fallen
unter
den
Kugeln
À
part,
ils
croisent
le
chemin
Zufällig
kreuzen
sie
den
Weg
Du
regarde
vide,
glacial
et
assaisin
Dem
leeren,
eisigen
und
mörderischen
Blick
Du
soldat
radical,
de
la
haine
vicérale
Des
radikalen
Soldaten,
des
viszeralen
Hasses
(Ho,
ho-ho
ho)
je
garde
cette
image
d'horreur
et
d'effroi
(ho,
ho-ho
ho)
(Ho,
ho-ho
ho)
Ich
behalte
dieses
Bild
des
Grauens
und
des
Schreckens
(ho,
ho-ho
ho)
À
jamais
gravé
en
moi
(ho,
ho-ho
ho)
Für
immer
in
mich
eingraviert
(ho,
ho-ho
ho)
Tous
ces
corps
qui
tombent
pour
sa
charia
(ho,
ho-ho
ho)
All
diese
Körper,
die
für
seine
Scharia
fallen
(ho,
ho-ho
ho)
Et
qui
ne
se
relèveront
pas
Und
die
sich
nicht
wieder
erheben
werden
Et
personne,
nan
personne
ici
bas
Und
niemand,
nein
niemand
hier
unten
Ne
pourra
oublier
tout
ça
Wird
all
das
vergessen
können
Et
personne,
nan
personne
ici
bas
Und
niemand,
nein
niemand
hier
unten
Ne
pardonnera
quoi
que
ce
soit
Wird
irgendetwas
vergeben
(Ho,
ho-ho
ho)
je
garde
cette
image
d'horreur
et
d'effroi
(ho,
ho-ho
ho)
(Ho,
ho-ho
ho)
Ich
behalte
dieses
Bild
des
Grauens
und
des
Schreckens
(ho,
ho-ho
ho)
À
jamais
gravé
en
moi
(ho,
ho-ho
ho)
Für
immer
in
mich
eingraviert
(ho,
ho-ho
ho)
Tous
ces
corps
qui
tombent
pour
sa
charia
(ho,
ho-ho
ho)
All
diese
Körper,
die
für
seine
Scharia
fallen
(ho,
ho-ho
ho)
Et
qui
ne
se
relèveront
pas
Und
die
sich
nicht
wieder
erheben
werden
Au
nom
de
qui,
au
nom
de
quoi
Im
Namen
von
wem,
im
Namen
von
was
Pourrions-nous
justifier
tout
ça
Könnten
wir
all
das
rechtfertigen
Tous
debout,
nous
ne
cèdrons
pas
Alle
aufrecht,
wir
werden
nicht
nachgeben
Aucun
prophète
n'a
jamais
voulu
ça
Kein
Prophet
hat
das
jemals
gewollt
Debout,
nous
ne
cèdrons
pas
Aufrecht,
wir
werden
nicht
nachgeben
Debout,
nous
ne
cèdrons
pas
Aufrecht,
wir
werden
nicht
nachgeben
(Ho,
ho-ho
ho)
je
garde
cette
image
d'horreur
et
d'effroi
(ho,
ho-ho
ho)
(Ho,
ho-ho
ho)
Ich
behalte
dieses
Bild
des
Grauens
und
des
Schreckens
(ho,
ho-ho
ho)
À
jamais
gravé
en
moi
(ho,
ho-ho
ho)
Für
immer
in
mich
eingraviert
(ho,
ho-ho
ho)
Tous
ces
corps
qui
tombent
pour
sa
charia
(ho,
ho-ho
ho)
All
diese
Körper,
die
für
seine
Scharia
fallen
(ho,
ho-ho
ho)
Et
qui
ne
se
relèveront
pas
Und
die
sich
nicht
wieder
erheben
werden
(Hey,
hey,
hey,
hey...)
(Hey,
hey,
hey,
hey...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Hadji-lazaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.