Paroles et traduction Tagada Jones - Vivre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous
sommes
bien
trop
occupés
Мы
слишком
заняты,
À
regarder
les
pantins
Наблюдая
за
марионетками,
Remuer
la
merde
qui
nous
sert
qu'à
exister
Размешивая
дерьмо,
которое
нужно
нам
только
для
существования.
Abus
de
confiance
pour
mieux
se
cacher
Злоупотребляют
доверием,
чтобы
лучше
спрятаться
De
leurs
lois
faites
pour
survivre
За
своими
законами,
созданными
для
выживания.
Pourrait-il
y
avoir
quelqu'un
à
qui
parler
Найдется
ли
хоть
кто-то,
с
кем
можно
поговорить,
À
qui
réclamer
leur
intégrité
У
кого
потребовать
их
честность?
Alors
qu'ils
crachent
que
nous
sommes
Пока
они
твердят,
что
мы
Une
génération
sacrifiée
Потерянное
поколение,
Tant
qu'à
mourir
autant
avoir
le
sourire
aux
lèvres
Раз
уж
суждено
умереть,
то
можно
хотя
бы
улыбаться,
Être
libre
à
en
perdre
la
tête
Быть
свободными
до
потери
рассудка.
Vivre
libre
Жить
свободно,
Vivre
libre
Жить
свободно.
Tellement
de
choix
Так
много
выбора,
De
pistes
brouillées
Сбитых
с
толку
путей,
Semées
d'enculés
Усеянных
ублюдками,
D'arrivistes
élevés
sans
aucun
sacrifice
Выскочками,
выросшими
без
жертв
Ni
même
la
peur
d'un
mauvais
souvenir
И
даже
без
страха
перед
плохими
воспоминаниями.
À
quand
la
fin
de
l'ère
des
maudits
joueurs
de
Poker
Когда
же
наступит
конец
эры
этих
проклятых
игроков
в
покер?
Alors
qu'ils
crachent
que
nous
sommes
Пока
они
твердят,
что
мы
Une
génération
sacrifiée
Потерянное
поколение,
Tant
qu'à
mourir
autant
avoir
le
sourire
aux
lèvres
Раз
уж
суждено
умереть,
то
можно
хотя
бы
улыбаться,
Être
libre
à
en
perdre
la
tête
Быть
свободными
до
потери
рассудка.
Vivre
libre
Жить
свободно,
Vivre
libre
Жить
свободно,
Vivre
libre
Жить
свободно,
Vivre
libre
Жить
свободно,
Alors
qu'ils
crachent
que
nous
sommes
Пока
они
твердят,
что
мы
Une
génération
sacrifiée
Потерянное
поколение,
Tant
qu'à
mourir
autant
avoir
le
sourire
aux
lèvres
Раз
уж
суждено
умереть,
то
можно
хотя
бы
улыбаться,
Être
libre
à
en
perdre
la
tête
Быть
свободными
до
потери
рассудка,
À
en
perdre
la
tête
До
потери
рассудка.
Vivre
libre
Жить
свободно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erwan Herry, Jean-baptiste Tronel, Nicolas Giraudet, Stéphane Guichard, Vincent Peignard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.