Paroles et traduction Tagore - Olho Dela - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olho Dela - Ao Vivo
Ее взгляд - вживую
Eu
canto
assim
Я
пою
так,
Com
prego
na
garganta
словно
гвоздь
в
горле,
Pra
me
libertar
чтобы
освободиться.
A
vida
se
divide
жизнь
делится
Em
vida
e
ilusão
на
жизнь
и
иллюзию.
Abraço
que
Принимаю
объятия,
Ferida
de
saudade
чтобы
залечить
рану
тоски.
Veio
pra
curar
Пришли
исцелить.
O
homem
não
da
conta
человек
не
справляется
De
sua
solidão
со
своим
одиночеством.
Que
agora
é
pra
valer
Теперь
это
всерьез.
Me
finca
as
unhas
na
pele
seca
Вонзаешь
ногти
в
сухую
кожу,
Me
tira
da
gaveta
достаешь
меня
из
ящика,
Me
espalha
pelo
chão
разбрасываешь
по
полу.
Me
finca
as
unhas
na
pele
seca
Вонзаешь
ногти
в
сухую
кожу,
Me
tira
da
gaveta
достаешь
меня
из
ящика,
Me
espalha
pelo
chão
amor
разбрасываешь
по
полу,
любовь
моя.
Eu
canto
assim
Я
пою
так,
Com
prego
na
garganta
словно
гвоздь
в
горле,
Pra
me
libertar
чтобы
освободиться.
A
vida
se
divide
жизнь
делится
Em
vida
e
ilusão
на
жизнь
и
иллюзию.
Abraço
que
Принимаю
объятия,
Ferida
de
saudade
чтобы
залечить
рану
тоски.
Veio
pra
curar
Пришли
исцелить.
O
homem
não
da
conta
человек
не
справляется
De
sua
solidão
со
своим
одиночеством.
Que
agora
é
pra
valer
Теперь
это
всерьез.
Me
finca
as
unhas
na
pele
seca
Вонзаешь
ногти
в
сухую
кожу,
Me
tira
da
gaveta
достаешь
меня
из
ящика,
Me
espalha
pelo
chão
разбрасываешь
по
полу.
Me
finca
as
unhas
na
pele
seca
Вонзаешь
ногти
в
сухую
кожу,
Me
tira
da
gaveta
достаешь
меня
из
ящика,
Me
espalha
pelo
chão
amor
разбрасываешь
по
полу,
любовь
моя.
E
eu
tava
só
И
я
был
один,
Me
perdendo
pela
estrada
блуждал
по
дороге,
Não
via
nada
ничего
не
видел.
Quando
deparei
com
ela
Когда
я
столкнулся
с
ней,
Foi
Daniela
это
была
Даниэла.
Me
levando
pela
escada
Вела
меня
по
лестнице,
E
eu
via
a
estrada
и
я
видел
дорогу
Na
barra
do
olho
dela
в
уголках
ее
глаз.
E
eu
via
a
estrada
И
я
видел
дорогу
Na
barra
do
olho
dela
в
уголках
ее
глаз.
E
eu
tava
só
И
я
был
один,
Me
perdendo
pela
estrada
блуждал
по
дороге,
Não
via
nada
ничего
не
видел.
Quando
deparei
com
ela
Когда
я
столкнулся
с
ней,
Foi
Daniela
это
была
Даниэла.
Me
levando
pela
escada
Вела
меня
по
лестнице,
E
eu
via
a
estrada
и
я
видел
дорогу
Na
barra
do
olho
dela
в
уголках
ее
глаз.
E
eu
via
a
estrada
И
я
видел
дорогу
Na
barra
do
olho
dela
в
уголках
ее
глаз.
E
eu
via
a
estrada
И
я
видел
дорогу
Na
barra
do
olho
dela
в
уголках
ее
глаз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tagore Nunes Suassuna, Joao Felipe Bastos Cavalcanti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.