Paroles et traduction Tagore - Olho Dela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
canto
assim
Я
пою
так,
Com
prego
na
garganta
С
гвоздем
в
горле,
Pra
me
libertar
Чтобы
освободиться.
A
vida
se
divide
Жизнь
делится
Em
vida
e
ilusão
На
жизнь
и
иллюзию.
Ferida
de
saudade
Рана
тоски,
Veio
pra
curar
Пришедшие,
чтобы
исцелить.
Aceito
que
Я
принимаю,
что
O
homem
não
da
conta
Человек
не
справляется
De
sua
solidão
Со
своим
одиночеством.
Que
agora
é
pra
valer
Теперь
это
всерьез,
Me
finca
as
unhas
na
pele
seca
Вонзаешь
ногти
в
сухую
кожу,
Me
tira
da
gaveta
Достаешь
меня
из
ящика,
Me
espalha
pelo
chão
Разбрасываешь
по
полу.
Me
finca
as
unhas
na
pele
seca
Вонзаешь
ногти
в
сухую
кожу,
Me
tira
da
gaveta
Достаешь
меня
из
ящика,
Me
espalha
pelo
chão
amor
Разбрасываешь
по
полу,
любовь
моя.
Eu
canto
assim
Я
пою
так,
Com
prego
na
garganta
С
гвоздем
в
горле,
Pra
me
libertar
Чтобы
освободиться.
A
vida
se
divide
Жизнь
делится
Em
vida
e
ilusão
На
жизнь
и
иллюзию.
Ferida
de
saudade
Рана
тоски,
Veio
pra
curar
Пришедшие,
чтобы
исцелить.
Aceito
que
Я
принимаю,
что
O
homem
não
da
conta
Человек
не
справляется
De
sua
solidão
Со
своим
одиночеством.
Que
agora
é
pra
valer
Теперь
это
всерьез,
Me
finca
as
unhas
na
pele
seca
Вонзаешь
ногти
в
сухую
кожу,
Me
tira
da
gaveta
Достаешь
меня
из
ящика,
Me
espalha
pelo
chão
Разбрасываешь
по
полу.
Me
finca
as
unhas
na
pele
seca
Вонзаешь
ногти
в
сухую
кожу,
Me
tira
da
gaveta
Достаешь
меня
из
ящика,
Me
espalha
pelo
chão
amor
Разбрасываешь
по
полу,
любовь
моя.
E
eu
tava
só
И
я
был
одинок,
Me
perdendo
pela
estrada
Блуждал
по
дороге,
Não
via
nada
Ничего
не
видел.
Quando
deparei
com
ela
Когда
я
столкнулся
с
ней,
Foi
Daniela
Это
была
Даниэла,
Me
levando
pela
escada
Ведущая
меня
по
лестнице.
E
eu
via
a
estrada
И
я
видел
дорогу
Na
barra
do
olho
dela
В
уголках
ее
глаз.
E
eu
via
a
estrada
И
я
видел
дорогу
Na
barra
do
olho
dela
В
уголках
ее
глаз.
E
eu
tava
só
И
я
был
одинок,
Me
perdendo
pela
estrada
Блуждал
по
дороге,
Não
via
nada
Ничего
не
видел.
Quando
deparei
com
ela
Когда
я
столкнулся
с
ней,
Foi
Daniela
Это
была
Даниэла,
Me
levando
pela
escada
Ведущая
меня
по
лестнице.
E
eu
via
a
estrada
И
я
видел
дорогу
Na
barra
do
olho
dela
В
уголках
ее
глаз.
E
eu
via
a
estrada
И
я
видел
дорогу
Na
barra
do
olho
dela
В
уголках
ее
глаз.
E
eu
via
a
estrada
И
я
видел
дорогу
Na
barra
do
olho
dela
В
уголках
ее
глаз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tagore Nunes Suassuna, Joao Felipe Bastos Cavalcanti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.