Tagtraeumer - Aus Gold - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tagtraeumer - Aus Gold




Aus Gold
Made of Gold
Und es kann immer so sein
And it could always be so
So wie es heute war
Like it was today
Wir nehmen die letzte Bahn
We'll take the last tram
Und wir fahrn in die Stadt
And we'll ride into the city
Zu unserem Platz
To our place
Und wir lassen uns treiben
And we'll let ourselves drift
Ohne Ziel und Plan
Without destination or plan
Doch wir kommen an
But we'll arrive
Denn wir kommen an zusamm'
Because we'll arrive together
Immer an
Forever
Und wir brennen so von innen
And we're burning so brightly from within
Wie die Glut an unseren Kippen
Like the embers of our cigarettes
Und wir rennen irgendwohin
And we're running somewhere
Und schreiben Geschichte
And we're writing history
Diese Nächte sind aus Gold
These nights are made of gold
Und wir scheinen und wir funkeln
And we shine and we sparkle
Und die besten Polaroids
And the best Polaroids
Sind wie leuchtende Sekunden
Are like luminous seconds
Diese Nächte sind aus Gold
These nights are made of gold
Und wir feiern diese Stunden
And we celebrate these hours
Als wäre jedes mal das letzte mal
As if each time were the last
Diese Nächte sind aus Gold
These nights are made of gold
Diese Nächte sind aus Gold
These nights are made of gold
Und es kann immer so bleiben
And it could always stay this way
Und wir bleiben hier
And we'll stay here
Es sind für immer wir
It's forever us
Und der Augenblick erfriert
And the moment freezes
Wir erstrahlen im jetzt und hier
We shine in the here and now
Und wir trinken auf Zeiten
And we drink to times
Die wir nie wieder verlieren
That we'll never lose again
Die Momente bleiben hier
The moments stay here
Ganz egal was auch passiert
No matter what happens
Und wir rennen irgendwohin
And we're running somewhere
Und schreiben Geschichte
And we're writing history
Diese Nächte sind aus Gold
These nights are made of gold
Und wir scheinen und wir funkeln
And we shine and we sparkle
Und die besten Polaroids
And the best Polaroids
Sind wie leuchtende Sekunden
Are like luminous seconds
Diese Nächte sind aus Gold
These nights are made of gold
Und wir feiern diese Stunden
And we celebrate these hours
Als wäre jedes mal das letzte mal
As if each time were the last
Diese Nächte sind aus Gold
These nights are made of gold
Diese Nächte sind aus Gold
These nights are made of gold
Und wir schreiben unsre Namen
And we write our names
übergroß in Neonfarben
Enormously in neon colors
Auf die grauen Hochhausfassaden
On the gray high-rise facades
Unsrer Stadt
Of our city
Und die Nacht sie wird uns tragen
And the night will carry us
Denn der Mond stellt keine Fragen
Because the moon asks no questions
Bis der Morgen kommt
Until morning comes
Diese Nächte sind aus Gold
These nights are made of gold
Und wir scheinen und wir funkeln
And we shine and we sparkle
Und die besten Polaroids
And the best Polaroids
Sind wie leuchtende Sekunden
Are like luminous seconds
Diese Nächte sind aus Gold
These nights are made of gold
Und wir scheinen und wir funkeln
And we shine and we sparkle
Und die besten Polaroids
And the best Polaroids
Sind wie leuchtende Sekunden
Are like luminous seconds
Diese Nächte sind aus Gold
These nights are made of gold
Und wir feiern diese Stunden
And we celebrate these hours
Als wäre jedes mal das letzte mal
As if each time were the last
Diese Nächte sind aus Gold
These nights are made of gold
Diese Nächte sind aus Gold
These nights are made of gold





Writer(s): CHRISTIAN NEANDER, MARTIN FLIEGENSCHMIDT, THOMAS M. SCHNEIDER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.