Paroles et traduction Tagtraeumer - Aus Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
es
kann
immer
so
sein
And
it
could
always
be
so
So
wie
es
heute
war
Like
it
was
today
Wir
nehmen
die
letzte
Bahn
We'll
take
the
last
tram
Und
wir
fahrn
in
die
Stadt
And
we'll
ride
into
the
city
Zu
unserem
Platz
To
our
place
Und
wir
lassen
uns
treiben
And
we'll
let
ourselves
drift
Ohne
Ziel
und
Plan
Without
destination
or
plan
Doch
wir
kommen
an
But
we'll
arrive
Denn
wir
kommen
an
zusamm'
Because
we'll
arrive
together
Und
wir
brennen
so
von
innen
And
we're
burning
so
brightly
from
within
Wie
die
Glut
an
unseren
Kippen
Like
the
embers
of
our
cigarettes
Und
wir
rennen
irgendwohin
And
we're
running
somewhere
Und
schreiben
Geschichte
And
we're
writing
history
Diese
Nächte
sind
aus
Gold
These
nights
are
made
of
gold
Und
wir
scheinen
und
wir
funkeln
And
we
shine
and
we
sparkle
Und
die
besten
Polaroids
And
the
best
Polaroids
Sind
wie
leuchtende
Sekunden
Are
like
luminous
seconds
Diese
Nächte
sind
aus
Gold
These
nights
are
made
of
gold
Und
wir
feiern
diese
Stunden
And
we
celebrate
these
hours
Als
wäre
jedes
mal
das
letzte
mal
As
if
each
time
were
the
last
Diese
Nächte
sind
aus
Gold
These
nights
are
made
of
gold
Diese
Nächte
sind
aus
Gold
These
nights
are
made
of
gold
Und
es
kann
immer
so
bleiben
And
it
could
always
stay
this
way
Und
wir
bleiben
hier
And
we'll
stay
here
Es
sind
für
immer
wir
It's
forever
us
Und
der
Augenblick
erfriert
And
the
moment
freezes
Wir
erstrahlen
im
jetzt
und
hier
We
shine
in
the
here
and
now
Und
wir
trinken
auf
Zeiten
And
we
drink
to
times
Die
wir
nie
wieder
verlieren
That
we'll
never
lose
again
Die
Momente
bleiben
hier
The
moments
stay
here
Ganz
egal
was
auch
passiert
No
matter
what
happens
Und
wir
rennen
irgendwohin
And
we're
running
somewhere
Und
schreiben
Geschichte
And
we're
writing
history
Diese
Nächte
sind
aus
Gold
These
nights
are
made
of
gold
Und
wir
scheinen
und
wir
funkeln
And
we
shine
and
we
sparkle
Und
die
besten
Polaroids
And
the
best
Polaroids
Sind
wie
leuchtende
Sekunden
Are
like
luminous
seconds
Diese
Nächte
sind
aus
Gold
These
nights
are
made
of
gold
Und
wir
feiern
diese
Stunden
And
we
celebrate
these
hours
Als
wäre
jedes
mal
das
letzte
mal
As
if
each
time
were
the
last
Diese
Nächte
sind
aus
Gold
These
nights
are
made
of
gold
Diese
Nächte
sind
aus
Gold
These
nights
are
made
of
gold
Und
wir
schreiben
unsre
Namen
And
we
write
our
names
übergroß
in
Neonfarben
Enormously
in
neon
colors
Auf
die
grauen
Hochhausfassaden
On
the
gray
high-rise
facades
Und
die
Nacht
sie
wird
uns
tragen
And
the
night
will
carry
us
Denn
der
Mond
stellt
keine
Fragen
Because
the
moon
asks
no
questions
Bis
der
Morgen
kommt
Until
morning
comes
Diese
Nächte
sind
aus
Gold
These
nights
are
made
of
gold
Und
wir
scheinen
und
wir
funkeln
And
we
shine
and
we
sparkle
Und
die
besten
Polaroids
And
the
best
Polaroids
Sind
wie
leuchtende
Sekunden
Are
like
luminous
seconds
Diese
Nächte
sind
aus
Gold
These
nights
are
made
of
gold
Und
wir
scheinen
und
wir
funkeln
And
we
shine
and
we
sparkle
Und
die
besten
Polaroids
And
the
best
Polaroids
Sind
wie
leuchtende
Sekunden
Are
like
luminous
seconds
Diese
Nächte
sind
aus
Gold
These
nights
are
made
of
gold
Und
wir
feiern
diese
Stunden
And
we
celebrate
these
hours
Als
wäre
jedes
mal
das
letzte
mal
As
if
each
time
were
the
last
Diese
Nächte
sind
aus
Gold
These
nights
are
made
of
gold
Diese
Nächte
sind
aus
Gold
These
nights
are
made
of
gold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTIAN NEANDER, MARTIN FLIEGENSCHMIDT, THOMAS M. SCHNEIDER
Album
Aus Gold
date de sortie
26-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.