Tagtraeumer - Brücken zum Mond - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tagtraeumer - Brücken zum Mond




Ich kenn die Lichter der Stadt
Я знаю огни города
Habe ihnen Namen gegeben
Дал им имена
Ich kenn die Tresen der Bars
Я знаю прилавки баров
Bin schon auf allen gelegen
Я уже расположен на всех
Kenn jeden Weg auf jedes Dach
Знайте каждый путь на каждую крышу
Ich bin auf allen gewesen
Я был на всех
Mit dir, mit dir
С тобой, с тобой
Wir hab'n Geschichte geschrieben
Мы hab'n истории написано
Die nur wir beide kennen
Которые знают только мы оба
Wir hab'n im Lauf der Zeit gelernt:
Мы узнали со временем:
Man muss erst stolpern,
Нужно сначала споткнуться,
Um zu rennen
Чтобы бежать
Wir sind Wege gegangen
Мы пошли тропами
Ich schwör, man kann uns nicht trennen
Клянусь, мы не можем расстаться
Denn wir, denn wir
Ибо мы, ибо мы
Denn wir sind eins wie eine Armee
Потому что мы едины, как армия
Wie eine Legion
Как легион
Ein Herz und eine Seele
Сердце и душа
Eine Person
лицо
Denn wir sind eins wie eine Armee
Потому что мы едины, как армия
Wie eine Legion
Как легион
Ein Herz und eine Seele
Сердце и душа
Wir bauen Brücken zum Mond
Мы строим мосты к Луне
Wir laufen barfuß am Meer
Мы бежим босиком по морю
Fliegen ohne Pilot
Полет без пилота
Zu zweit in die Nacht hinein
Вдвоем в ночь
Unmöglich ist viel
Невозможно много
Viel ist groß
Много велико
Wir sind größer
Мы больше
Wir bauen Brücken zum Mond
Мы строим мосты к Луне
Egal, wie weit auch der Weg ist
Как бы далеко ни был путь
Wir hab'n noch keinen gemieden
Мы еще не избегали
Spannen uns Capes auf den Rücken
Натяните накидки нам на спину
Und schwören: wir können fliegen.
И поклянись: мы умеем летать.
Die Monster unter mein'm Bett,
Монстры под моей кроватью,
Ich kann sie alle besiegen
Я могу победить их всех
Mit dir, mit dir
С тобой, с тобой
Schwimmen gegen die Strömung
Плавание против течения
Wir fliegen über die Well'n
Мы летим над Well'n
Wir fahren, doch bleiben steh'n
Мы едем, но останавливаемся
Wir fahren nur, um zu rennen
Мы едем только для того, чтобы бежать
Denn ohne Zielfahne
Потому что без флага цели
Ist Fahrt bestimmt noch kein Ende
Поездка, конечно, еще не конец
Und wir, und wir
И мы, и мы
Und wir sind eins wie eine Armee
И мы едины, как армия
Wie eine Legion
Как легион
Ein Herz und eine Seele
Сердце и душа
Eine Person
лицо
Denn wir sind eins wie eine Armee
Потому что мы едины, как армия
Wie eine Legion
Как легион
Ein Herz und eine Seele
Сердце и душа
Wir bauen Brücken zum Mond
Мы строим мосты к Луне
Wir laufen barfuß am Meer
Мы бежим босиком по морю
Fliegen ohne Pilot
Полет без пилота
Zu zweit in die Nacht hinein
Вдвоем в ночь
Unmöglich ist viel
Невозможно много
Viel ist groß
Много велико
Wir sind größer
Мы больше
Wir bauen Brücken zum Mond
Мы строим мосты к Луне
Denn wir sind Brüder auf ewig
Ибо мы братья навеки
Und das kann uns keiner nehmen
И никто не может взять нас
Uns're Geschichte wird wohl niemand
Нам ' повторно история, вероятно, никто не будет
Außer uns je versteh'n
Кроме нас, je versteh'n
Hält die Welt irgendwann an
Когда-нибудь мир остановится
Und droht, unterzugeh'n
И угрожает, unterzugeh'n
Steh'n wir beide am Rad
Мы оба стоим у колеса
Und wer beginnt, sie zu dreh'n?
И кто начнет их крутить?
Denn das sind unsere Regeln
Потому что это наши правила
Und das hier ist unser Leben
И это наша жизнь
Auf uns'ren Wegen
На нас из-за
In den Städten,
В городах,
In den'n wir uns bewegen
В которые мы движемся
Sie werden Geschichten erzähl'n
Вы будете рассказывать истории
Und es wird Listen 'von geben
И будут списки 'из
Von wegen wie wir schufen
Из-за того, как мы создали
Und von wegen wie wir erleben
И из-за того, как мы испытываем
Wir bauen Brücken zum Mond
Мы строим мосты к Луне
Wir laufen barfuß am Meer
Мы бежим босиком по морю
Fliegen ohne Pilot
Полет без пилота
Zu zweit in die Nacht hinein
Вдвоем в ночь
Unmöglich ist viel
Невозможно много
Viel ist groß
Много велико
Wir sind größer
Мы больше
Wir bauen Brücken zum Mond
Мы строим мосты к Луне
Wir laufen barfuß am Meer
Мы бежим босиком по морю
Fliegen ohne Pilot
Полет без пилота
Zu zweit in die Nacht hinein
Вдвоем в ночь
Unmöglich ist viel
Невозможно много
Viel ist groß
Много велико
Wir sind größer
Мы больше
Wir bauen Brücken zum Mond
Мы строим мосты к Луне





Writer(s): Fellinger Tobias, Kalcher Matthias, Lehr Kevin, Putz Alexander, Schneider Thomas M.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.