Paroles et traduction Tagtraeumer - Erinnerungen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
Erinnerungen
gespeichert
gedruckt
auf
nem
Blatt
Papier
I
have
memories
stored,
printed
on
a
sheet
of
paper
Und
jedes
Bild
trägt
einen
Schriftzug
so
weiß
ich
wann
ist
was
passiert
And
each
image
carries
a
caption,
so
I
know
when
things
happened
Jede
Geschichte
gab
mir
Narben
in
meinem
Herz
eins,
zwei,
drei,
vier
Every
story
gave
me
scars
in
my
heart,
one,
two,
three,
four
Viele
davon
von
ihr
jede
liebe
die
drei
Wörter
zu
oft
gesagt
oft
nicht
gemeint
Many
of
them
from
you,
every
love,
those
three
words
said
too
often,
often
not
meant
Aber
alles
andere
zu
sagen,
wäre
rücksichtslos
gemein
But
to
say
anything
else
would
be
ruthlessly
mean
Den
ersten
Urlaub
aufgezeichnet
ich
sitzt
in
einem
Riesenrad
The
first
vacation
recorded,
I'm
sitting
in
a
Ferris
wheel
In
dem
ich
hoffnungslos
am
schreien
bin,
In
which
I'm
hopelessly
screaming,
Weil
ich
Panik
Höhenangst
hab
Because
I
have
a
panic,
a
fear
of
heights
Und
dann
ist
das
wohl
aufgezeichnet,
programmiert,
Computer
digitalisiert
And
then
it's
probably
recorded,
programmed,
digitized
by
a
computer
Gedruckt
mit
Farbe
auf
einem
weißen
Blatt
Papier
Printed
with
color
on
a
white
sheet
of
paper
Und
jeden
Abend
wenn
es
draußen
Blitz
und
Donnert
guck
ich
auf
nen
Blatt
Papier
And
every
evening
when
it's
lightning
and
thundering
outside,
I
look
at
a
sheet
of
paper
Und
es
ist
plötzlich
wieder
Sommer
And
it's
suddenly
summer
again
Und
jeden
Abend
wenn
es
draußen
in
Strömen
Regend
guck
ich
auf
nen
Blatt
Papier
And
every
evening
when
it's
raining
in
streams
outside,
I
look
at
a
sheet
of
paper
Und
allzu
schön
ist
mein
Leben
And
my
life
is
all
too
beautiful
Ich
hab
Erinnerungen
gespeichert
gedruckt
auf
nem
Blatt
Papier
I
have
memories
stored,
printed
on
a
sheet
of
paper
Viele
davon
vor
einer
Zeitlang
eine
mach
ich
jetzt
und
hier
Many
of
them
from
a
while
ago,
one
I'm
making
now
and
here
Ich
will
mich
später
dran
erinnern,
daran
erinnern
wie
es
war
I
want
to
remember
this
later,
remember
how
it
was
Wie
schön
das
Leben
gerade
ist,
wie
schön
das
Leben
früher
war
How
beautiful
life
is
right
now,
how
beautiful
life
used
to
be
Der
erste
Kuss
mit
meiner
Liebsten
da
sitzen
wir
in
Paris
(?)
The
first
kiss
with
my
beloved,
there
we
sit
in
Paris
(?)
Der
Turm
von
Pisa
von
Nordwesten
und
sagen
der
ist
gar
nicht
schief
The
Tower
of
Pisa
from
the
northwest,
and
say
it's
not
crooked
at
all
Und
dann
ist
das
wohl
aufgezeichnet,
programmiert,
Computer
digitalisiert
And
then
it's
probably
recorded,
programmed,
digitized
by
a
computer
Gedruckt
mit
Farbe
auf
einem
weißen
Blatt
Papier
Printed
with
color
on
a
white
sheet
of
paper
Und
jeden
Abend
wenn
es
draußen
Blitz
und
Donnert
guck
ich
auf
nen
Blatt
Papier
And
every
evening
when
it's
lightning
and
thundering
outside,
I
look
at
a
sheet
of
paper
Und
es
ist
plötzlich
wieder
Sommer
And
it's
suddenly
summer
again
Und
jeden
Abend
wenn
es
draußen
in
Strömen
Regend
guck
ich
auf
nen
Blatt
Papier
And
every
evening
when
it's
raining
in
streams
outside,
I
look
at
a
sheet
of
paper
Und
allzu
schön
ist
mein
Leben
And
my
life
is
all
too
beautiful
Und
jeden
Abend
wenn
es
draußen
Blitz
und
Donnert
And
every
evening
when
it's
lightning
and
thundering
Wenn
es
draußen
in
Strömen
Regend
When
it's
raining
in
streams
outside
Und
jeden
Abend
wenn
es
draußen
Blitz
und
Donnert
guck
ich
auf
nen
Blatt
Papier
And
every
evening
when
it's
lightning
and
thundering
outside,
I
look
at
a
sheet
of
paper
Und
es
ist
plötzlich
wieder
Sommer
And
it's
suddenly
summer
again
Und
jeden
Abend
wenn
es
draußen
in
Strömen
Regend
guck
ich
auf
nen
Blatt
Papier
And
every
evening
when
it's
raining
in
streams
outside,
I
look
at
a
sheet
of
paper
Und
allzu
schön
ist
mein
Leben
And
my
life
is
all
too
beautiful
Und
jeden
Abend
wenn
es
draußen
Blitz
und
Donnert
guck
ich
auf
nen
Blatt
Papier
And
every
evening
when
it's
lightning
and
thundering
outside,
I
look
at
a
sheet
of
paper
Und
es
ist
plötzlich
wieder
Sommer
And
it's
suddenly
summer
again
Und
jeden
Abend
wenn
es
draußen
in
Strömen
Regend
guck
ich
auf
nen
Blatt
Papier
And
every
evening
when
it's
raining
in
streams
outside,
I
look
at
a
sheet
of
paper
Und
allzu
schön
ist
mein
Leben
And
my
life
is
all
too
beautiful
Und
jeden
Abend
wenn
es
draußen
Blitz
und
Donnert
guck
ich
auf
nen
Blatt
Papier
And
every
evening
when
it's
lightning
and
thundering
outside,
I
look
at
a
sheet
of
paper
Und
es
ist
plötzlich
wieder
Sommer
And
it's
suddenly
summer
again
Und
jeden
Abend
wenn
es
draußen
in
Strömen
Regend
guck
ich
auf
nen
Blatt
Papier
And
every
evening
when
it's
raining
in
streams
outside,
I
look
at
a
sheet
of
paper
Und
allzu
schön
ist
mein
Leben
And
my
life
is
all
too
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KALCHER MATTHIAS, SCHNEIDER THOMAS M., FELLINGER TOBIAS, LEHR KEVIN, PUTZ ALEXANDER
Album
Alles OK
date de sortie
27-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.