Paroles et traduction Tagtraeumer - Mein Herz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
war
ein
schöner
Sommerfreitag
It
was
a
beautiful
summer
Friday
Und
weil's
so
heiß
war,
And
because
it
was
so
hot,
Hab
ich
beschlossen
ich
geh
heute
mal
ins
Freibad.
I
decided
to
go
to
the
outdoor
pool
today.
Da
stehst
du
an
der
Eisbar,
There
you
are
at
the
ice
cream
stand,
Ich
halt
die
Zeit
an,
I
stop
time,
Wind
weht
durch
dein
Haar.
The
wind
blows
through
your
hair.
Du
bist
ganz
allein,
sag
gehn'
wir
auf
ein
Glas?
You
are
all
alone,
do
you
want
to
join
me
for
a
drink?
Wir
reden
über
Kleinkram
We
talk
about
little
things
Und
eine
Stunde
Zeit
war
And
one
hour
felt
Wie
5 Minuten
vergang'
als
hätt
das
Schicksaal
nen'
Plan,
Like
it
was
over
in
5 minutes
like
fate
had
a
plan,
Ich
kenn
noch
nicht
mal
deinen
Namen.
I
don't
even
know
your
name
yet.
Doch
ich
geb
dir
mein
Herz,
But
I
give
you
my
heart,
Mein
Herz,
mein
Herz,
mein
Herz,
mein
Herz
My
heart,
my
heart,
my
heart
Behalt
es
für
immer,
für
immer.
Keep
it
forever,
forever.
Und
ich
schreib
dir
ein
Lied,
And
I'll
write
you
a
song,
Ein
Lied,
ein
Lied,
ein
Lied
A
song,
a
song,
a
song
Hör
es
für
immer,
für
immer.
Listen
to
it
forever,
forever.
Als
der
Tag
vorbei
As
the
day
ended
War
und
ich
wie
vereinbart
And
as
agreed
Beim
Nachbars
Loch
im
Zaun
in
unser
Freibad
einbrach,
At
the
neighbor's
hole
in
the
fence
at
our
outdoor
pool,
Stand
ich
allein
da,
hab
auf
dich
gewartet.
I
was
standing
there
alone,
waiting
for
you.
Du
bist
nicht
gekommen.
You
didn't
come.
Ich
stelle
mir
die
Frage,
kommst
du
nur
zu
spät
I
ask
myself,
are
you
just
late
Oder
etwa
gar
nicht?
Or
not
at
all?
Während
ich
hier
steh,
schieb
ich
langsam
Panik.
As
I
stand
here,
I'm
slowly
starting
to
panic.
War
alles
nur
gefaked?
Alles
nur
Gerede?
Was
it
all
faked?
Just
talk?
Vielleicht
kann
dir
mein
Song
erzählen,
wie
ich
zu
dir
stehe.
Maybe
my
song
can
tell
you
how
I
feel
about
you.
Und
ich
geb
dir
mein
Herz,
And
I
give
you
my
heart,
Mein
Herz,
mein
Herz,
mein
Herz,
mein
Herz
My
heart,
my
heart,
my
heart
Behalt
es
für
immer,
für
immer.
Keep
it
forever,
forever.
Und
ich
schreib
dir
ein
Lied,
And
I'll
write
you
a
song,
Ein
Lied,
ein
Lied,
ein
Lied
A
song,
a
song,
a
song
Hör
es
für
immer,
für
immer.
Listen
to
it
forever,
forever.
Ich
wart
hier
auf
dich,
bleib
hier
stehn,
I'm
waiting
here
for
you,
staying
here,
Wie
viel
Zeit
auch
noch
vergeht.
No
matter
how
much
time
passes.
Frag
warum
du
nicht
hier
sein
kannst,
I
ask
why
you
can't
be
here,
Ich
steh
unter
deinem
Bann.
I'm
under
your
spell.
Ich
hoff
du
läufst
mir
über'n
Weg,
I
hope
I
run
into
you,
Ich
muss
dich
wieder
sehen.
I
have
to
see
you
again.
Wär
cool
wenn
du
mich
befreien
kannst,
It
would
be
cool
if
you
could
free
me,
Und
bis
dahin
wart
ich
in
unserem
Freibad,
And
until
then
I'll
wait
in
our
outdoor
pool,
Als
wär
da
Treibsand
und
ich
nur
wegen
dir
darin
einsank
As
if
there
was
quicksand
and
I
sank
into
it
just
because
of
you
Und
ich
bleib
da,
ich
hoffe
du
weißt
das,
And
I'll
stay
there,
I
hope
you
know
that,
Weil
mich
niemand
außer
dir
befreien
kann.
Because
no
one
but
you
can
free
me.
Und
ich
geb
dir
mein
Herz,
And
I
give
you
my
heart,
Mein
Herz,
mein
Herz,
mein
Herz,
mein
Herz
My
heart,
my
heart,
my
heart
Behalt
es
für
immer,
für
immer.
Keep
it
forever,
forever.
Und
ich
schreib
dir
ein
Lied,
ein
Lied,
ein
Lied,
ein
Lied
And
I'll
write
you
a
song,
a
song,
a
song
Hör
es
für
immer,
für
immer.
Listen
to
it
forever,
forever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cojocaru Florian, Kromar Martin, Lehr Kevin, Schneider Thomas M.
Album
Alles OK
date de sortie
27-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.