Tagtraeumer - Mein Herz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tagtraeumer - Mein Herz




Mein Herz
My Heart
Es war ein schöner Sommerfreitag
It was a beautiful summer Friday
Und weil's so heiß war,
And because it was so hot,
Hab ich beschlossen ich geh heute mal ins Freibad.
I decided to go to the outdoor pool today.
Da stehst du an der Eisbar,
There you are at the ice cream stand,
Ich halt die Zeit an,
I stop time,
Wind weht durch dein Haar.
The wind blows through your hair.
Du bist ganz allein, sag gehn' wir auf ein Glas?
You are all alone, do you want to join me for a drink?
Wir reden über Kleinkram
We talk about little things
Und eine Stunde Zeit war
And one hour felt
Wie 5 Minuten vergang' als hätt das Schicksaal nen' Plan,
Like it was over in 5 minutes like fate had a plan,
Ich kenn noch nicht mal deinen Namen.
I don't even know your name yet.
Doch ich geb dir mein Herz,
But I give you my heart,
Mein Herz, mein Herz, mein Herz, mein Herz
My heart, my heart, my heart
Behalt es für immer, für immer.
Keep it forever, forever.
Und ich schreib dir ein Lied,
And I'll write you a song,
Ein Lied, ein Lied, ein Lied
A song, a song, a song
Hör es für immer, für immer.
Listen to it forever, forever.
Als der Tag vorbei
As the day ended
War und ich wie vereinbart
And as agreed
Beim Nachbars Loch im Zaun in unser Freibad einbrach,
At the neighbor's hole in the fence at our outdoor pool,
Stand ich allein da, hab auf dich gewartet.
I was standing there alone, waiting for you.
Du bist nicht gekommen.
You didn't come.
Ich stelle mir die Frage, kommst du nur zu spät
I ask myself, are you just late
Oder etwa gar nicht?
Or not at all?
Während ich hier steh, schieb ich langsam Panik.
As I stand here, I'm slowly starting to panic.
War alles nur gefaked? Alles nur Gerede?
Was it all faked? Just talk?
Vielleicht kann dir mein Song erzählen, wie ich zu dir stehe.
Maybe my song can tell you how I feel about you.
Und ich geb dir mein Herz,
And I give you my heart,
Mein Herz, mein Herz, mein Herz, mein Herz
My heart, my heart, my heart
Behalt es für immer, für immer.
Keep it forever, forever.
Und ich schreib dir ein Lied,
And I'll write you a song,
Ein Lied, ein Lied, ein Lied
A song, a song, a song
Hör es für immer, für immer.
Listen to it forever, forever.
Ich wart hier auf dich, bleib hier stehn,
I'm waiting here for you, staying here,
Wie viel Zeit auch noch vergeht.
No matter how much time passes.
Frag warum du nicht hier sein kannst,
I ask why you can't be here,
Ich steh unter deinem Bann.
I'm under your spell.
Ich hoff du läufst mir über'n Weg,
I hope I run into you,
Ich muss dich wieder sehen.
I have to see you again.
Wär cool wenn du mich befreien kannst,
It would be cool if you could free me,
Und bis dahin wart ich in unserem Freibad,
And until then I'll wait in our outdoor pool,
Als wär da Treibsand und ich nur wegen dir darin einsank
As if there was quicksand and I sank into it just because of you
Und ich bleib da, ich hoffe du weißt das,
And I'll stay there, I hope you know that,
Weil mich niemand außer dir befreien kann.
Because no one but you can free me.
Und ich geb dir mein Herz,
And I give you my heart,
Mein Herz, mein Herz, mein Herz, mein Herz
My heart, my heart, my heart
Behalt es für immer, für immer.
Keep it forever, forever.
Und ich schreib dir ein Lied, ein Lied, ein Lied, ein Lied
And I'll write you a song, a song, a song
Hör es für immer, für immer.
Listen to it forever, forever.





Writer(s): Cojocaru Florian, Kromar Martin, Lehr Kevin, Schneider Thomas M.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.