Sternenstaub - Tagtraeumertraduction en russe




Sternenstaub
Звездная пыль
Ich denk' an dich seitdem ich denken kann
Я думаю о тебе с тех пор, как научился мыслить
Eigentlich 'n Leben lang
На самом деле всю свою жизнь
Fallen wir zwei durch Zeit und durch Raum
Мы вдвоем падаем сквозь время и пространство
Fahr ich rum, dass ich 'n Kopf frei krieg
Я катаюсь по округе, чтобы проветрить голову
Hast du immer Zeit für mich
У тебя всегда есть время для меня
Immer 'n Platz frei auf der Couch
Всегда есть свободное место на диване
Lass uns Sterne jagend Autofahren
Давай поедем на машине, охотясь за звездами
Ziel ist Ende Autobahn
Цель конец автобана
Mit dir ist Leben so vertraut
С тобой жизнь такая привычная
Leben wie im Traum
Жизнь, как во сне
Ich bin 'n klein wenig zu exzessiv
Я бываю чуть слишком несдержанным
Und wenn ich lieb, lieb ich zu tief
И когда я люблю, то люблю слишком глубоко
Lass uns Banken stehlen und Pferd beklauen
Давай грабить банки и красть лошадей
Du bist mein Up, bin ich mal Down
Ты мой подъем, когда я на дне
Da, da-da, da, da, da-da, da
Да, да-да, да, да, да-да, да
Du hältst mich aus, wenn ich dich brauch
Ты терпишь меня, когда ты мне нужна
Da, da-da, da, da, da-da, da
Да, да-да, да, да, да-да, да
Du bist der Stern in mein'm Staub
Ты звезда в моей пыли
Und das ist dein Applaus, für dass du mein Zuhause bist
И это твои аплодисменты за то, что ты мой дом
Du machst den grauen Himmel blau
Ты делаешь серое небо синим
Da, da-da, da, da, da-da, da
Да, да-да, да, да, да-да, да
Du bist der Stern in mein'm Staub
Ты звезда в моей пыли
Und ich glaub' (Und ich glaub')
И я верю я верю)
Würd die Welt heut untergeh'n
Если бы мир сегодня рухнул
Will ich deine Stimme als letzten Sound
Я хочу, чтобы твой голос был последним звуком
Weil ich glaub' (Weil ich glaub')
Потому что я верю (Потому что я верю)
Wenn ich mit dir drüber red
Если я поговорю об этом с тобой
Tut's vielleicht nur halb so weh
Может, будет вполовину не так больно
Lass uns Sterne jagend Autofahren
Давай поедем на машине, охотясь за звездами
Ziel ist Ende Autobahn
Цель конец автобана
Mit dir ist Leben so vertraut
С тобой жизнь такая привычная
Ja, ich will mit dir durch die Nacht zieh'n
Да, я хочу бродить с тобой сквозь ночь
Alles andere ist Schwachsinn
Все остальное бессмыслица
Du bist mein Up, bin ich mal Down
Ты мой подъем, когда я на дне
Da, da-da, da, da, da-da, da
Да, да-да, да, да, да-да, да
Du hältst mich aus, wenn ich dich brauch
Ты терпишь меня, когда ты мне нужна
Da, da-da, da, da, da-da, da
Да, да-да, да, да, да-да, да
Du bist der Stern in mein'm Staub
Ты звезда в моей пыли
Und das ist dein Applaus, für dass du mein Zuhause bist
И это твои аплодисменты за то, что ты мой дом
Du machst den grauen Himmel blau
Ты делаешь серое небо синим
Da, da-da, da, da, da-da, da
Да, да-да, да, да, да-да, да
Du bist der Stern in mein'm -
Ты звезда в моей
Oh
О
Die Lichter geh'n auf am Horizont und wir auch, ich brauch' dich
Огни зажигаются на горизонте, и мы тоже, ты мне нужна
Oh
О
Und mein Herz schlägt laut, es schlägt sich aus mir raus
И мое сердце бьется громко, оно вырывается из груди
Ich glaub' ich
Я думаю, я
Ich bau' 'nen Palast für dich, in meinem Kopf eine Stadt für dich
Я строю дворец для тебя, в моей голове город для тебя
Oh
О
Sag mir, spürst du das auch
Скажи мне, ты тоже это чувствуешь
Du bist mein Up, bin ich mal Down
Ты мой подъем, когда я на дне
Da, da-da, da, da, da-da, da
Да, да-да, да, да, да-да, да
Du hältst mich aus, wenn ich dich brauch
Ты терпишь меня, когда ты мне нужна
Da, da-da, da, da, da-da, da
Да, да-да, да, да, да-да, да
Du bist der Stern in mein'm Staub
Ты звезда в моей пыли
Und das ist dein Applaus, für dass du mein Zuhause bist
И это твои аплодисменты за то, что ты мой дом
Du machst den grauen Himmel blau
Ты делаешь серое небо синим
Da, da-da, da, da, da-da, da
Да, да-да, да, да, да-да, да
Du bist der Stern in mein'm Staub
Ты звезда в моей пыли





Writer(s): "roman Mischitz", Florian Gruber, Thomas Schneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.