Paroles et traduction Tagtraeumer - Straßenlaternen
Guten
morgen
welt
Доброе
утро
мир
Grad
aufgewacht
Градус
проснулся
Wieder
mal
die
nacht
zum
tag
gemacht
Снова
ночь
превратилась
в
день
Die
stadt
betrachtet
wie
sie
leuchtet
Город
смотрит,
как
он
светится
Farben
hier,
farben
da
Цвета
здесь,
цвета
там
Statt
grauem
grau
Вместо
седины
серая
Stadt
wunderbar
Город
замечательный
Wenn
die
straßen
mit
leere
voll
sind
Когда
улицы
заполнены
пустотой
Und
alles
schweigt
И
все
молчит
Keiner
tanzt
Никто
не
танцует
Außer
der
mond
um
die
erde
Кроме
Луны
вокруг
Земли
Alles
schweigt
Все
молчит
Keiner
tanzt
Никто
не
танцует
Außer
der
mond
um
die
erde
Кроме
Луны
вокруг
Земли
Alles
schweigt
Все
молчит
Keiner
tanzt
Никто
не
танцует
Außer
der
mond
um
die
erde
Кроме
Луны
вокруг
Земли
Alles
schweigt
Все
молчит
Keiner
tanzt
Никто
не
танцует
Im
takt
der
flimmernden
straßenlaternen
В
такт
мерцающим
уличным
фонарям
Bewegt
sich
mein
schatten
zum
flackern
der
sterne
Движется
моя
тень
к
мерцанию
звезд
Dreht
sich
nichts
außer
ich
und
der
mond
um
die
erde
Ничего
не
вращается
вокруг
Земли,
кроме
меня
и
Луны
Im
takt
der
flimmernden
straßenlaternen
В
такт
мерцающим
уличным
фонарям
Bewegt
sich
mein
schatten
zum
flackern
der
sterne
Движется
моя
тень
к
мерцанию
звезд
Dreht
sich
nichts
außer
ich
und
der
mond
um
die
erde
Ничего
не
вращается
вокруг
Земли,
кроме
меня
и
Луны
Guten
morgen
welt
Доброе
утро
мир
Bin
noch
immer
hier
Я
все
еще
здесь
Hab
mein
tageslicht
dem
aufwand
wieder
aktiviert
Я
снова
активировал
свой
дневной
свет
для
усилий
Damit
der
himmel
wieder
schwarz
vergoldet
Чтобы
небо
снова
покрылось
черным
позолотой
Und
ich
seh
farben
hier
И
я
вижу
цвета
здесь
Sodass
alles
andere
an
wert
verliert
Так
что
все
остальное
теряет
ценность
Wenn
die
straßen
mit
leere
voll
sind
Когда
улицы
заполнены
пустотой
Und
alles
schweigt
И
все
молчит
Keiner
tanzt
Никто
не
танцует
Außer
der
mond
um
die
erde
Кроме
Луны
вокруг
Земли
Und
alles
schweigt
И
все
молчит
Keiner
tanzt
Никто
не
танцует
Außer
der
mond
um
die
erde
Кроме
Луны
вокруг
Земли
Und
alles
schweigt
И
все
молчит
Keiner
tanzt
Никто
не
танцует
Außer
der
mond
um
die
erde
Кроме
Луны
вокруг
Земли
Und
alles
schweigt
И
все
молчит
Keiner
tanzt
Никто
не
танцует
Im
takt
der
flimmernden
straßenlaternen
В
такт
мерцающим
уличным
фонарям
Bewegt
sich
mein
schatten
zum
flackern
der
sterne
Движется
моя
тень
к
мерцанию
звезд
Dreht
sich
nichts
außer
ich
und
der
mond
um
die
erde
(nichts
außer
ich
und
der
mond
um
die
erde)
Ничто
не
вращается
вокруг
Земли,
кроме
меня
и
Луны
(ничего,
кроме
меня
и
Луны
вокруг
Земли)
Im
takt
der
flimmernden
straßenlaternen
В
такт
мерцающим
уличным
фонарям
Bewegt
sich
mein
schatten
zum
flackern
der
sterne
Движется
моя
тень
к
мерцанию
звезд
Dreht
sich
nichts
außer
ich
und
der
mond
um
die
erde
Ничего
не
вращается
вокруг
Земли,
кроме
меня
и
Луны
Wenn
der
feuerball
mal
untergeht
Когда
огненный
шар
опустится
Wieder
eine
runde
dreht
Снова
круг
вращается
Dreh
ich
meine
runden
im
kreis
Я
вращаю
свои
круги
по
кругу
Wenn
der
feuerball
mal
untergeht
Когда
огненный
шар
опустится
Wieder
eine
runde
dreht
Снова
круг
вращается
Bin
ich
zum
leben
bereit
Готов
ли
я
к
жизни
Wenn
der
feurball
mal
untergeht
Когда
огненный
шар
опустится
Wieder
eine
runde
dreht
Снова
круг
вращается
Dreh
ich
meine
runden
im
kreis
Я
вращаю
свои
круги
по
кругу
Wenn
der
feuerball
mal
untergeht
Когда
огненный
шар
опустится
Weider
eine
runde
dreht
Weider
круг
вращается
Bin
ich
zum
leben
bereit
Готов
ли
я
к
жизни
Im
takt
der
flimmernden
straßenlaternen
В
такт
мерцающим
уличным
фонарям
Bewegt
sich
mein
schatten
zum
flackern
der
sterne
Движется
моя
тень
к
мерцанию
звезд
Dreht
sich
nichts
außer
ich
und
der
mond
um
die
erde
(nichts
außer
ich
und
der
mond
um
die
erde)
Ничто
не
вращается
вокруг
Земли,
кроме
меня
и
Луны
(ничего,
кроме
меня
и
Луны
вокруг
Земли)
Im
takt
der
flimmernden
straßenlaternen
В
такт
мерцающим
уличным
фонарям
Bewegt
sich
mein
schatten
zum
flackern
der
sterne
Движется
моя
тень
к
мерцанию
звезд
Dreht
sich
nichts
außer
ich
und
der
mond
um
die
erde
Ничего
не
вращается
вокруг
Земли,
кроме
меня
и
Луны
Guten
morgen
welt
Доброе
утро
мир
Grad
aufgewacht
Градус
проснулся
Wieder
mal
die
nacht
zum
tag
gemacht
Снова
ночь
превратилась
в
день
Die
stadt
betrachtet
wie
sie
leuchtet
Город
смотрит,
как
он
светится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WIM TREUNER, THOMAS M. SCHNEIDER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.