Tagtraeumer - Tagtraeumen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tagtraeumer - Tagtraeumen




Wir träumen von nem Haus am Strand
Мы мечтаем о доме на пляже
Mit nem Bottsteg am Meer
С причалом на берегу моря
Von einem Ort an dem uns niemand etwas tut
Из места, где нам никто ничего не делает
Irgendwo geheim versteck
Где-то тайный тайник
Niemand findet uns hier
Никто не найдет нас здесь
Weil man am Globus dannach auch vergeblich sucht
Потому что на земном шаре тогда тоже тщетно ищут
Wir träumen von 30 Grad im Schatten
Мы мечтаем о 30 градусах в тени
Mitten im Dezember und etwas Schnee mitten im Sommer wäre cool
В середине декабря и немного снега в середине лета было бы круто
Wir wollen das was wir nie hatten
Мы хотим того, чего у нас никогда не было
Logisch das will jeder Mensch
Логически это то, что каждый человек хочет
Doch dafür muss jeder Mensch auch etwas tun
Но для этого каждый человек должен что-то сделать
Wir dürfen nur nicht aufhören zu träumen
Мы просто не должны прекращать мечтать
Nicht aufhören zu leben
Не переставая жить
Nicht aufhören zu träumen
Не переставая мечтать
Die Menschen dürfen nur nicht aufhören zu träumen
Люди просто не должны прекращать мечтать
Nicht aufhören zu leben
Не переставая жить
Nicht aufhören zu träumen
Не переставая мечтать
Wir träumen einfach am Tag
Мы просто мечтаем в день
Mit offenen Augen
С открытыми глазами
In der Bar, im Job, in der U4
В баре, на работе, в U4
Wir träumen da wo wir wollen
Мы мечтаем там, где хотим
Da wo wir glauben der Traum wird hier realisiert
Там, где мы верим, мечта реализуется здесь
Wir träumen einfach am Tag
Мы просто мечтаем в день
Einfach am Tag
Просто в день
Wir träumen einfach am Tag
Мы просто мечтаем в день
Am Tag
днем
Am Tag
днем
Ich hätt gern ein neues Auto so nen Formel 1 Wagen
Я хотел бы иметь новый автомобиль, такой как Формула-1
14 Kinder 18 Frauen und einen riesen Jet
14 детей 18 женщин и гигантская струя
Millionen auf der Bank
Миллионы в банке
Nen Klon von mir im Schrank
Клон меня в шкафу
Der für mich jobben geht
Который идет на работу для меня
Von 8 Uhr bis abends um 6
С 8 часов вечера в 6
Und im ganzen Leben danach nie wieder dieselben Sorgen
И за всю жизнь после этого никогда больше не будет тех же забот
Und nie wieder von meinem Bruder etwas Kleingeld borgen
И никогда больше не заимствовать у моего брата какую-либо мелочь
Und immer wenn ich will ein klein bisschen chillen
И всякий раз, когда я хочу немного охладить
Und ich weiß ich kann es haben wenn ich es nur wirklich will
И я знаю, что я могу иметь его, если я просто действительно хочу этого
Wir dürfen nur nicht aufhören zu träumen
Мы просто не должны прекращать мечтать
Nicht aufhören zu leben
Не переставая жить
Nicht aufhören zu träumen
Не переставая мечтать
Die Menschen dürfen nur nicht aufören zu träumen
Люди просто не могут перестать мечтать
Nicht aufhören zu leben
Не переставая жить
Nicht aufhören zu träumen
Не переставая мечтать
Wir träumen einfach am Tag
Мы просто мечтаем в день
Mit offenen Augen
С открытыми глазами
In der Bar, im Job, in der U4
В баре, на работе, в U4
Wir träumen da wo wir wollen
Мы мечтаем там, где хотим
Da wo wir glauben der Traum wird hier realisiert
Там, где мы верим, мечта реализуется здесь
Wir träumen einfach am Tag
Мы просто мечтаем в день
Mit offenen Augen
С открытыми глазами
In der Bar, im Job, in der U4
В баре, на работе, в U4
Wir träumen da wo wir wollen
Мы мечтаем там, где хотим
Da wo wir glauben der Traum wird hier realisiert
Там, где мы верим, мечта реализуется здесь
Wir träumen einfach am Tag
Мы просто мечтаем в день
Wir dürfen nur nicht aufhören zu träumen
Мы просто не должны прекращать мечтать
Nicht aufhören zu leben
Не переставая жить
Nicht aufhören zu träumen
Не переставая мечтать
Die Menschen dürfen nur nicht aufhören zu träumen
Люди просто не должны прекращать мечтать
Nicht aufhören zu leben
Не переставая жить
Nicht aufhören zu träumen
Не переставая мечтать
Wir träumen einfach am Tag
Мы просто мечтаем в день
Mit offenen Augen
С открытыми глазами
In der Bar, im Job, in der U4
В баре, на работе, в U4
Wir träumen da wo wir wollen
Мы мечтаем там, где хотим
Da wo wir glauben der Traum wird hier realisiert
Там, где мы верим, мечта реализуется здесь
Wir träumen einfach am Tag
Мы просто мечтаем в день
Mit offenen Augen
С открытыми глазами
In der Bar, im Job, in der U4
В баре, на работе, в U4
Wir träumen da wo wir wollen
Мы мечтаем там, где хотим
Da wo wir glauben der Traum wird hier realisiert
Там, где мы верим, мечта реализуется здесь
Wir träumen einfach am Tag
Мы просто мечтаем в день





Writer(s): Fellinger Tobias, Kalcher Matthias, Lehr Kevin, Putz Alexander, Schneider Thomas M.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.