Tagua Tagua - Mesmo Lugar - traduction des paroles en allemand

Mesmo Lugar - Tagua Taguatraduction en allemand




Mesmo Lugar
Gleicher Ort
Vagou pelo silêncio da manhã
Ich schlenderte durch die Stille des Morgens
Sorriu, chorou, tremeu, se encantou
Lächelte, weinte, zitterte, verzauberte mich
Tomou o sol com chá de hortelã
Nahm die Sonne mit Pfefferminztee
Foi leve feito ar
Ich war leicht wie Luft
Foi verde, azul, foi mar
Ich war grün, blau, war das Meer
Sentiu e amou demais
Fühlte und liebte zu sehr
Até doer
Bis es schmerzte
E ele vem, volta e volta
Und ich komme, drehe mich und kehre zurück
Pro mesmo lugar
Zum gleichen Ort
Parece até que sabe onde chegar
Scheine sogar zu wissen, wo ich ankomme
Andam dizendo que o agora é tão
Man sagt, dass das Jetzt so
Diferente
Anders ist
E a vida vai passando pela frente
Und das Leben zieht an einem vorbei
Mas ele vem, volta e volta
Aber ich komme, drehe mich und kehre zurück
Pro mesmo lugar
Zum gleichen Ort
Parece até que sabe onde chegar
Scheine sogar zu wissen, wo ich ankomme
Andam dizendo que o agora e tão
Man sagt, dass das Jetzt so
Diferente
Anders ist
E a vida vai passando pela frente, eh...
Und das Leben zieht an einem vorbei, eh...
Contou as horas sem ninguém saber porquê
Zählte die Stunden, ohne dass jemand wusste, warum
Ouviu, sentiu, o universo responder
Hörte, fühlte, wie das Universum antwortete
Cantou pra sua própria imaginação
Sang für meine eigene Fantasie
Foi leve demais
Ich war zu leicht
Foi verde, azul, foi mar
Ich war grün, blau, war das Meer
Sentiu e amou demais
Fühlte und liebte zu sehr
Até abrir um vão
Bis sich eine Lücke öffnete
Até ruir
Bis zum Zusammenbruch
Até sangrar
Bis zum Bluten
Até curar
Bis zur Heilung
Até cair
Bis zum Fallen
Até desmoronar
Bis zum Einsturz
Até voltar
Bis zur Rückkehr
Até arder
Bis zum Brennen
E ele vem, volta e volta
Und ich komme, drehe mich und kehre zurück
Pro mesmo lugar
Zum gleichen Ort
Parece até que sabe onde chegar
Scheine sogar zu wissen, wo ich ankomme
Andam dizendo que o agora é tão
Man sagt, dass das Jetzt so
Diferente
Anders ist
E a vida vai passando pela frente
Und das Leben zieht an einem vorbei
Mas ele vem, volta e volta
Aber ich komme, drehe mich und kehre zurück
Pro mesmo lugar
Zum gleichen Ort
Parece até que sabe onde chegar
Scheine sogar zu wissen, wo ich ankomme
Andam dizendo que o agora e tão
Man sagt, dass das Jetzt so
Diferente
Anders ist
E a vida vai passando pela frente
Und das Leben zieht an einem vorbei





Writer(s): Lucas Meucci Pinto De Almeida, Vinicius Dantas De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.