Tagua Tagua - Tu Nada Demais - traduction des paroles en allemand

Tu Nada Demais - Tagua Taguatraduction en allemand




Tu Nada Demais
Du schwimmst zu viel
Encontrei paz na tua boca
Ich fand Frieden in deinem Mund
Levei tua fala, deixei rouca
Nahm deine Stimme, ließ sie heiser
Alcei tuas asas, te empurrei
Hob deine Flügel, stieß dich fort
Pr'um mundo teu teu sem mais ninguém
In eine Welt, die nur dir gehört, ohne jemand anderen
Atento, avesso, aponto a proa
Aufmerksam, verkehrt, richte ich den Bug
No intento vão te tento à toa
In vergeblicher Absicht versuche ich dich umsonst
Tuas trovoadas desvendei
Deine Gewitter habe ich enthüllt
Em cada passo teu pisei também
Bin auch auf jeden deiner Schritte getreten
Vivi
Ich lebte
Te vi
Sah dich
No ar...
In der Luft...
Voa num mergulho fundo
Flieg in einem tiefen Tauchgang
E nada demais
Und schwimm einfach weiter
Segue livre pelo mundo
Folge frei der Welt
Que o mundo vai atrás
Denn die Welt folgt dir
Samba no caminho torto
Tanze Samba auf dem krummen Weg
E não cai jamais
Und falle niemals
Se te fisguei, te devolvi pro mar
Wenn ich dich fing, gab ich dich dem Meer zurück
Tu nada demais
Du schwimmst einfach weiter
Lágrimas de sal eu derramei em ti
Tränen aus Salz vergoss ich über dich
Frases de metal tu despejou em mim
Sätze aus Metall hast du über mich ausgegossen
Vento de quintal ventou, bateu num fim
Hofwind wehte, traf auf ein Ende
Sopro de saudade de ilusão
Ein Hauch von Sehnsucht nach Illusion
Vivi
Ich lebte
Te vi
Sah dich
No ar
In der Luft
Voa num mergulho fundo
Flieg in einem tiefen Tauchgang
E nada demais
Und schwimm einfach weiter
Segue livre pelo mundo
Folge frei der Welt
Que o mundo vai atrás
Denn die Welt folgt dir
Samba no caminho torto
Tanze Samba auf dem krummen Weg
E não cai jamais
Und falle niemals
Se te fisguei, te devolvi pro mar
Wenn ich dich fing, gab ich dich dem Meer zurück
Tu nada demais
Du schwimmst einfach weiter
Voa num mergulho fundo
Flieg in einem tiefen Tauchgang
E nada demais
Und schwimm einfach weiter
Segue livre pelo mundo
Folge frei der Welt
Que o mundo vai atrás
Denn die Welt folgt dir
Vai pelo caminho torto
Geh den krummen Weg
E não cai jamais
Und falle niemals
Se te fisguei, te devolvi pro mar
Wenn ich dich fing, gab ich dich dem Meer zurück
Tu nada demais
Du schwimmst einfach weiter





Writer(s): Felipe Puperi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.