Taha - Messer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taha - Messer




Messer
Knife
Bei mir war's endlich aus
It was finally over for me
Hörte du trennst dich auch
I heard you're breaking up too
Unser Anfang so leise dafür das Ende laut
Our beginning so quiet, the ending so loud
Meine Freunde hatten Recht
My friends were right
Verdammt ich kenn' dich kaum
Damn, I barely know you
Doch jedes ich liebe dich gibt mir Gänsehaut
But every "I love you" gives me goosebumps
Wir hängen Zuhaus
We hang out at home
Und kiffen viel
And smoke a lot
Du brauchst 'nen Therapeuten
You need a therapist
Ich brauch' Ritalin
I need Ritalin
Komm' ich mit ein paar Leuten
If I come with some people
Musst du dich verziehen
You have to disappear
Willst du mit Leuten kommen
If you want to come with people
Geht's mir richtig mies
I feel really bad
Die sind nur verliebt
They're just in love
Wir sind verrückt nach uns
We're crazy about each other
Doch schreien uns aneinander
But we scream at each other
Die Lippen wund
Lips sore
Die Themen sind ekelig und unbestritten dumm
The topics are disgusting and undeniably stupid
Andere würden daran untergehen aber nicht mit uns
Others would drown in it, but not with us
Vergeben täglich unverzeihbaren Scheiß
We forgive the unforgivable shit every day
Wir sind zusammen für sich gemeinsam allein
We are together, yet alone together
Doch mich davon zu überzeugen
But to convince myself
Dass sich das hier nicht lohnt
That this isn't worth it
Kann nur der Tod
Only death can
Bitte bring mich um, ja
Please kill me, yes
Sollte ich je aufhören dich zu lieben
If I ever stop loving you
Ich schenk dir mein messer, messer
I give you my knife, knife
Messer, messer
Knife, knife
Messer, messer
Knife, knife
Bring mich um
Kill me
Bitte bring mich um
Please kill me
Bring mich
Kill me
Keine Zweifel höchstens an mir selbst
No doubts, except about myself
Tut mir leid mit dem streit doch ich töte was mir gefällt
I'm sorry about the fight, but I kill what I like
Und du gefällst mir schon richtig gut
And I really like you
Du bist das Gift im Blut
You are the poison in my blood
Wenn wir sterben dann gemeinsam unter Blitzlichtfluten
If we die, then together under floodlights
Jedes ich liebe dich eine Hilferuf
Every "I love you" is a cry for help
Die Antidepressiva die ich abgesetzt hab' nimmst jetzt du
The antidepressants I stopped taking, you take now
Andere Grund doch gleiche Angst
Different reasons, but the same fear
Wir versuchen uns zu retten doch keiner ist bei Verstand
We try to save ourselves, but no one is sane
Scheint die Sonne sind wir Stunden im Kampf
When the sun shines, we fight for hours
Aber wachsen dann im Mondlicht an den Wunden zusammen
But then grow together in the moonlight, on the wounds
Die ganze Themen meist ekelig und unbestritten dumm
The whole topics mostly disgusting and undeniably stupid
Andere würden daran untergehen aber nicht mit uns
Others would drown in it, but not with us
Vergeben täglich unverzeihbaren Scheiß
We forgive the unforgivable shit every day
Wir sind zusammen für sich gemeinsam allein
We are together, yet alone together
Doch mich davon zu überzeugen
But to convince myself
Dass sich das hier nicht lohnt
That this isn't worth it
Kann nur der Tod
Only death can
Bitte bring mich um, ja
Please kill me, yes
Sollte ich je aufhören dich zu lieben
If I ever stop loving you
Ich schenk dir mein messer, messer
I give you my knife, knife
Messer, messer
Knife, knife
Messer, messer
Knife, knife
Bitte bring mich um, ja
Please kill me, yes
Sollte ich je aufhören dich zu lieben
If I ever stop loving you
Ich schenk dir mein messer, messer
I give you my knife, knife
Messer, messer
Knife, knife
Messer, messer
Knife, knife
Bring mich um
Kill me
Bitte bring mich um
Please kill me
Bring mich
Kill me





Writer(s): Mc Zirkel, Taha Cakmak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.