Taha, Khaled, Faudel - Comme D'Habitude - traduction des paroles en allemand

Comme D'Habitude - Rachid Taha , Faudel , Khaled traduction en allemand




Comme D'Habitude
Wie Gewohnt
Je me lève et je te bouscule
Ich stehe auf und rüttle dich leicht
Tu n'te réveilles pas
Du wachst nicht auf
Comme d'habitude
Wie gewohnt
Sur toi je remonte le drap
Ich ziehe die Decke über dich
J'ai peur que tu aies froid
Ich habe Angst, dass dir kalt wird
Comme d'habitude
Wie gewohnt
Ma main caresse tes cheveux
Meine Hand streichelt dein Haar
Presque malgré moi
Fast ungewollt
Comme d'habitude
Wie gewohnt
Mais toi tu me tournes le dos
Aber du drehst mir den Rücken zu
Comme d'habitude
Wie gewohnt
Et puis je m'habille très vite
Und dann ziehe ich mich sehr schnell an
Je sors de la chambre
Ich verlasse das Schlafzimmer
Comme d'habitude
Wie gewohnt
Tout seul je bois mon café
Ganz allein trinke ich meinen Kaffee
Je suis en retard
Ich bin spät dran
Comme d'habitude
Wie gewohnt
Sans bruit je quitte la maison
Leise verlasse ich das Haus
Tout est gris dehors
Draußen ist alles grau
Comme d'habitude
Wie gewohnt
J'ai froid, je relève mon col
Mir ist kalt, ich schlage meinen Kragen hoch
Comme d'habitude
Wie gewohnt
Comme d'habitude, toute la journée
Wie gewohnt, den ganzen Tag
Je vais jouer à faire semblant
Werde ich so tun als ob
Comme d'habitude je vais sourire
Wie gewohnt werde ich lächeln
Comme d'habitude je vais même rire
Wie gewohnt werde ich sogar lachen
Comme d'habitude, enfin je vais vivre
Wie gewohnt, endlich werde ich leben
Comme d'habitude
Wie gewohnt
Et puis le jour s'en ira
Und dann geht der Tag vorüber
Moi je reviendrai
Ich werde zurückkommen
Comme d'habitude
Wie gewohnt
Toi, tu seras sortie
Du wirst ausgegangen sein
Pas encore rentrée
Noch nicht zurückgekehrt
Comme d'habitude
Wie gewohnt
Tout seul j'irai me coucher
Ganz allein werde ich mich schlafen legen
Dans ce grand lit froid
In diesem großen, kalten Bett
Comme d'habitude
Wie gewohnt
Mes larmes, je les cacherai
Meine Tränen werde ich verbergen
Comme d'habitude
Wie gewohnt
Comme d'habitude, même la nuit
Wie gewohnt, sogar nachts
Je vais jouer à faire semblant
Werde ich so tun als ob
Comme d'habitude tu rentreras
Wie gewohnt wirst du nach Hause kommen
Comme d'habitude je t'attendrai
Wie gewohnt werde ich auf dich warten
Comme d'habitude tu me souriras
Wie gewohnt wirst du mich anlächeln
Comme d'habitude
Wie gewohnt
Comme d'habitude tu te déshabilleras
Wie gewohnt wirst du dich ausziehen
Comme d'habitude tu te coucheras
Wie gewohnt wirst du dich hinlegen
Comme d'habitude on s'embrassera
Wie gewohnt werden wir uns küssen
Comme d'habitude
Wie gewohnt
Comme d'habitude on fera semblant
Wie gewohnt werden wir so tun als ob
Comme d'habitude on fera l'amour
Wie gewohnt werden wir uns lieben
Comme d'habitude on fera semblant
Wie gewohnt werden wir so tun als ob
Comme d'habitude
Wie gewohnt





Writer(s): Jacques Revaux, Alfonso Alpin, Claude Francois, Gilles Thibaut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.