Paroles et traduction Taham feat. Gdaal & Mahta - Nemibineshoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemibineshoon
Nemibineshoon
بارون
میاد
اسکناس
از
سقف
It's
raining
money
from
the
ceiling
پاپاى
رولِش
اسفناج
و
برگه
Daddy's
rolling
spinach
and
papers
روسیه
توو
استکان
و
من
Vodka
in
a
glass
and
me
گوشارو
میکنم
مثه
تایسون
ام
(مشت
زن
آمریکایی)
I'm
punching
the
air
like
Tyson
(American
boxer)
صبر
کن
یه
صبر
کن
یه
صب
لحظه
خانوم
Wait
a
minute,
wait
a
minute,
wait
a
minute
lady
قد
رو
برم...
چرخو
بزن
و
بعد
تو
به
من
قلبو
بده
I'll
pull
over...
turn
the
wheel
and
then
you
give
me
your
heart
و
لبو
بکن...
لمو
بده
به
من!
بده
به
من!
And
make
me
cherry...
give
me
lemon!
Give
it
to
me!
Give
it
to
me!
بیاى
توو
دنیاى
مینیمال
سینا
Come
into
my
minimalist
world,
Sina
میگردن
دنبال
بیلیطاى
بازیم
They're
looking
for
tickets
to
my
game
میدونن
استاد
بى
نقابم
اینا
They
know
I'm
the
unmasked
master
زبونم
تیز
تر
ازسیبیلاى
دالى
(نقاش
اسپانیایی)
My
tongue
is
sharper
than
Dali's
(Spanish
painter)
mustache
(به
بد
خوام
بگو)
(Tell
the
bad
guy)
پشت
سرم
فک
نزن
خفه
Don't
talk
behind
my
back,
shut
up
میدونى
جلو
ترم
You
know
I'm
ahead
of
you
رَد
تر
از
همه
I'm
the
most
rejected
صدام
بُرندَس
جذبمه
دخترم
سبزه
My
voice
is
sharp,
my
green-eyed
girl
attracts
me
اکثرن
تره
Most
of
the
time
she's
petty
مث
مولان
(شخصیت
کارتونی)
چشاش
موج
داره
Like
Mulan
(cartoon
character),
her
eyes
have
waves
بیخیال
توراى
بانکوک!
Leave
those
Bangkok
nightmares!
اسمش
بانى
نیست
ولى
هم
دسمتمه
وقتى
بزنم
همه
پولاى
بانکو
Her
name
is
not
Bonnie,
but
she's
in
my
hands
when
I
rob
all
the
money
from
the
bank
شبا
بیدارن
هنو
They're
still
awake
at
night
روزا
میخوابن
هنو
They're
still
sleeping
during
the
day
سر
کار
نیستن
و
از
سقف
They're
not
at
work
and
from
the
ceiling
پولا
میبارن
هنو
The
money
is
still
falling
میبارن
هنو
It's
still
falling
میبارن
هنو
It's
still
falling
نمیبینشون
هرجایی
ولی
I
don't
see
them
anywhere,
but
اگه
یه
روز
دیدی
زیارت
قبول!
If
you
ever
see
them,
may
you
be
blessed!
مى
دم
کاراتو
بکنن
I'll
make
them
do
your
thing
مى
دم
کاراتو
بکنن!
I'll
make
them
do
your
thing!
کار
دارى
اینا
کاراتو
مى
کنن
You
have
work,
they'll
do
your
thing
کار
دارى
بدم
کاراتو
بکنن!
You
have
work,
I'll
make
them
do
your
thing!
سازش
ساز
دهنى
فاز
دارکوب
زیاد!
Harmonica,
woodpecker
rhythm!
دلش
تنگ
بشه
راه
دور
و
میاد
When
she
misses
you,
she
comes
from
far
away
با
چشم
هاى
سرخ
و
پوست
سفیدش
With
red
eyes
and
pale
skin
دستش
ورق
هاى
سبز
میگم
خانوم
ایران
Her
hands
are
green
papers,
I
call
her
Miss
Iran
میگم
نگیر
آبغوره
برام
I
tell
her
not
to
bring
me
sour
grapes
ضعیف
ها
مى
میرن
قانون
بقاست
The
weak
die,
the
law
of
survival
بزرگ
شدم
لا
جونورا
I
grew
up
in
the
jungle
میگم
تهران
سیاه
شبیه
کارتونه
برام
I
say
Tehran
is
black,
like
a
comic
book
to
me
روباه
مکار
گربه
نره
کزت
Sly
fox,
tomcat
Cosette
خودم
ببرم
مى
رسه
قرشم
به
تو
هى
I'll
take
it
myself,
my
money
will
reach
you
تنه
لختش
تو
شنل
قرمز
خسه
کار
گرگ
کله
گنده!
Her
naked
body
in
a
red
cloak,
the
tired
big
bad
wolf!
خسه
کار
اینا
سینا
پولا
کجان
The
tired
ones,
Sina,
where's
the
money
گشنم
بود
سینه
زدم
رونا
جدا!
I
was
hungry,
I
beat
my
chest,
separate
Rona!
شب
بالاییم
توو
کوها
دوباره
Above
me
in
the
mountains
again
at
night
کردیم
قرمز
و
آبى
قاطى
پودرا
رو
ما
We
mixed
red
and
blue
powders
آفتابى
نمیشم
تا
دراد
مهتاب
I
won't
get
a
tan
until
the
moonlight
hurts
جاییزه
گذاشتن
برام
چند
جا
There
are
prizes
for
me
in
several
places
از
خلاف
کار
بگیر
تا
کلانتر
From
criminals
to
cops
ته
بالا
، سلام
بد
خواه
Cheers,
ill-wisher
شبا
بیدارن
هنو
They're
still
awake
at
night
روزا
میخوابن
هنو
They're
still
sleeping
during
the
day
سر
کار
نیستن
و
از
سقف
They're
not
at
work
and
from
the
ceiling
پولا
میبارن
هنو
The
money
is
still
falling
میبارن
هنو
It's
still
falling
میبارن
هنو
It's
still
falling
نمیبینشون
هرجایی
ولی
I
don't
see
them
anywhere,
but
اگه
یه
روز
دیدی
زیارت
قبول!
If
you
ever
see
them,
may
you
be
blessed!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sina Sed
Album
Esfand
date de sortie
16-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.